Indesit UPS 1521.1 Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Frigoríficos Indesit UPS 1521.1. Indesit UPS 1521.1 Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 5
Réversibilité des portes, 8
Installation, 12
Mise en marche et utilisation, 12
Entretien et soin, 13
Précautions et conseils, 13
Anomalies et remèdes, 14
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 5
Reversibilità apertura porte, 8
Installazione, 9
Avvio e utilizzo, 9
Manutenzione e cura, 10
Precauzioni e consigli, 10
Anomalie e rimedi, 11
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 6
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 8
Instalación, 18
Puesta en funcionamiento y uso, 18
Mantenimiento y cuidados, 19
Precauciones y consejos, 19
Anomalías y soluciones, 20
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 4
Descrição do aparelho, 7
Reversibilidade da abertura das portas, 8
Instalação, 21
Início e utilização, 21
Manutenção e cuidados, 22
Precauções e conselhos, 22
Anomalias e soluções, 23
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Portuges
Instruções para a utilização
CONGELADOR
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 3
Beschrijving van het apparaat, 6
Draairichting deuren verwisselbaar, 8
Installatie, 15
Starten en gebruik, 15
Onderhoud en verzorging, 16
Voorzorgsmaatregelen en advies, 16
Storingen en oplossingen, 17
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
VRIEKAST
UPS 1xxx.1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - Gebruiksaanwijzingen

SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 3Description de l’appareil, 5Réversibilité des portes, 8Installation, 12Mise en marche et utilisation, 12Entretien

Pagina 2 - Instrukcja obsługi

10ITTalespiapuòaccendersiperunbreveperiodo:a)quandosiaprelaportaperuntempoprolungato(infasedicaricamentooprelievodiderrate).I

Pagina 3 - Assistance

IT11delcestinobarratoèriportatosututtiiprodottiperricordaregliobblighidiraccoltaseparata.Perulterioriinformazioni,sullacorrettadi

Pagina 4 - Serwis Techniczny

12FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Pagina 5 - Descrizione dell’apparecchio

FR13l’intérieurlatempératuremontetrop.(AppelezleServiceAprès-Vente.).Ilarrivequecevoyants’allumependantunbreflapsdetemps:a)quand

Pagina 6 - Beschrijving van het apparaat

14FRpersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurv

Pagina 7 - Descrição do aparelho

NL15Installatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,

Pagina 8

16NLfunctioneertendatdetemperatuurtehoogwordt.(UmoetdeTechnischeDiensterbijhalen)Ditlampjekanvooreenkorteperiodeaangaan:a)alsde

Pagina 9 - Avvio e utilizzo

NL17ElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereistdatoudehuishoudelijkeelectrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesor

Pagina 10 - Precauzioni e consigli

18ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep

Pagina 11 - Anomalie e rimedi

ES19!LuztestigoALARMA.Cuandoestaluztestigorojapermaneceencendidaduranteuntiempoprolongado,significaqueelfuncionamientodelcongelado

Pagina 12 - Installation

Spis treściInstrukcja obsługi, 2Serwis Techniczny, 4Opis urządzenia, 7Zmiana kierunku otwierania drzwi, 8Instalacja, 24Uruchomienie i użytkowanie, 24K

Pagina 13 - Précautions et conseils

20ESresponsabledesuseguridad.Losniñosdeberíansercontroladosparagarantizarquenojueguenconelaparato.• Losembalajesnosonjuguetespar

Pagina 14 - Anomalies et remèdes

PT21Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Pagina 15 - Starten en gebruik

22PTEsteindicadorluminosopodeacender-seumbreveperíodo:a)quandoaportapermanecerabertaduranteumprazoprolongado(aocolocar-seouretirar

Pagina 16 - Voorzorgsmaatregelen en

PT23nofluxonormaldosresíduossólidosurbanos.Osaparelhosdesactualizadosdevemserrecolhidosseparadamenteparaoptimizarataxaderecuperação

Pagina 17 - Storingen en oplossingen

24PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Pagina 18 - Puesta en funcionamiento y

PL25Kontrolka ta może się zaświecić na krótką chwilę:a) kiedy drzwi pozostają otwarte przez dłuższy czas (w trakcie wkładania lub wyjmowania żywności)

Pagina 19 - Precauciones y consejos

26PLUsuwanie odpadów• Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać ponownie w

Pagina 22 - Precauções e conselhos

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,

Pagina 23 - Anomalias e soluções

4AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(verAnomalíasySoluciones)

Pagina 24 - Uruchomienie i użytkowanie

5Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Pagina 25 - Konserwacja i utrzymanie

6Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapre

Pagina 26 - Anomalie i środki zaradcze

7Opis urządzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły ni

Pagina 27

812345Reversibilità apertura porteRéversibilité des portesDraairichting deuren verwisselbaarReversibilidad de la apertura de las puertasReversibilidad

Pagina 28 - 19511241500

IT9Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios