IIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 19Portuges, 35Espanol, 27English,11GBI FPESBM 18xx xxSommarioInstallazione
10I195075879.0311/2010 - Xerox Fabriano
GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewStart-
12GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important informatio
GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
14GBStart-up and use12Starting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connectin
GB15Using the freezer to its full potentialThe temperature inside thefreezer compartmentautomatically adjusts itselfaccording to the positionof the th
16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB17Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
18GBAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, the a
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 20Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de l’appareil,
2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di
20FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il
F21Description del’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
22FMise en marche etutilisation12Mise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bienles instructions sur l’installation
F23Pour profiter à plein de votre congélateurLe réglage de latempérature à l’intérieurdu compartimentcongélateur estautomatique en fonctionde la posit
24FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :1. amenez le b
F25Précautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
26FAssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, malgr
ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 28Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip
28EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de
E29Descripción delaparatoVista en conjunto• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.* Se encuentra solo en algunos modelos.Balconcito extraíblePORT
I3Descrizionedell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
30EPuesta enfuncionamiento y uso12Poner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato,sigalas instrucciones sobre la instalación (
E31Uso óptimo del congeladorMandoFUNCIONAMIENTO DELCONGELADORpara regular latemperatura delcompartimentocongelador:1 = menos frío.MAX = más frío. es l
32EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E33Precauciones yconsejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias s
34EAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).• Si, no
PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoItaliano, 1 Français, 19Portuges, 35Espanol, 27English,11GBI FPESBM 18xx xxÍndiceInstala
36PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesm
PT37Descrição doaparelho• Variáveis em número e/ou na posição.* Presente somente em alguns modelos.Prateleira extraível daporta VÃO PARAGUARDAROBJECTO
38PTInício e utilização12! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o aparelho limpe b
PT39Utilize melhor o congeladorA temperatura no interiordo compartimentocongelador regula-seautomaticamente emfunção da posição dobotão para a regulaç
4I12Avvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguirele istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di col
40PTManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
PT41Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f
42PTAnomalias esoluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s
PT43Antes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os co
44PT195075879.0311/2010 - Xerox Fabriano
I5Utilizzare al meglio il congelatoreLa temperatura all'internodel reparto congelatore siregola automaticamentein base alla posizionedella manopo
6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione ènecessario isolare l’apparecchio dalla rete dialimenta
I7Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn
8IAnomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
I9Prima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo, contattare
Comentarios a estos manuales