Indesit UFAAN 300 Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Neveras Indesit UFAAN 300. Indesit UFAAN 400 Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
UFAN 300xx
UFAN 400xx
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Réversibilité des portes, 10
Installation, 17
Mise en marche et utilisation, 17
Entretien et soin, 18
Précautions et conseils, 18
Anomalies et remèdes, 19
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors, 10
Installation, 14
Start-up and use, 14
Maintenance and care, 15
Precautions and tips, 15
Troubleshooting, 16
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Reversibilità apertura porte, 10
Installazione, 11
Avvio e utilizzo, 11
Manutenzione e cura, 12
Precauzioni e consigli, 12
Anomalie e rimedi, 13
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Wechsel des Türanschlags, 10
Installation, 20
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20
Wartung und Pflege, 21
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22
Störungen und Abhilfe, 22
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Draairichting deuren verwisselbaar, 10
Installatie, 23
Starten en gebruik, 23
Onderhoud en verzorging, 24
Voorzorgsmaatregelen en advies, 24
Storingen en oplossingen, 25
Italiano Italiano
Italiano Italiano
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
English English
English English
English
Operating Instructions
FREEZER
Français Français
Français Français
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Deutsch Deutsch
Deutsch Deutsch
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
EINBAUTIEFHÜHLGERÄTE
Nederlands Nederlands
Nederlands Nederlands
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
VRIEKAST
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Indice de contenidos

Pagina 1 - Gebruiksaanwijzingen

UFAN 300xxUFAN 400xxSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 3Description de l’appareil, 7Réversibilité des portes, 10Installation, 17Mise en marche et uti

Pagina 2 - Instruções para a utilização

1012345Reversibilità apertura porteReversible doorsRéversibilité des portesWechsel des TüranschlagsDraairichting deuren verwisselbaarReversibilidad de

Pagina 3 - Assistance

I11Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultarein ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,assicur

Pagina 4 - Asistencia

12I4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre labacinella, inserendo la parte superiore nell’apposita sede efacendola ricadere.5. Qua

Pagina 5 - Assistência

I13• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuareoperazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficienteportare la manopola per LA R

Pagina 6 - Description of the appliance

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio

Pagina 7 - Beschreibung Ihres Gerätes

GB153. Turn the tray 90°: due to the connected compartments eachmould fills with water (see diagram).4. Close the opening with the lid provided and pu

Pagina 8 - Descripción del aparato

16GB• Before cleaning and maintenance, always switch off theappliance and disconnect it from the electrical supply. It is notsufficient to set the tem

Pagina 9 - Descrição do aparelho

F17Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillezà ce qu’il

Pagina 10

18F1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut.Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir enintroduisant l’eau par l’ouverture prévue.2.

Pagina 11 - Avvio e utilizzo

F19• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des alimentsne doit être utilisé que par des adultes conformément auxinstructions du mode d’emplo

Pagina 12 - Precauzioni e consigli

ÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 5Descrição do aparelho, 9Reversibilidade da abertura das portas, 10Instalação, 29Início e utilização

Pagina 13 - Anomalie e rimedi

20DInstallation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen S

Pagina 14 - Start-up and use

D21b) wenn der Reglerknopf auf "Super" eingestellt wird.In diesen beiden Fällen bedeutet das Aufleuchten derSignallampe weder eine Anomalie

Pagina 15 - Precautions and tips

22DVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. NachstehendeHinwei

Pagina 16 - Troubleshooting

NL23Installatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt ofwanneer u verhuist, di

Pagina 17 - Mise en marche et utilisation

24NL3. Draai de houder 90°: het water vult de houders door middelvan de communicerende vaten (zie afbeelding).4. Sluit de opening af met bijgeleverde

Pagina 18 - Précautions et conseils

NL25• Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zouzich kunnen verbranden of verwonden.• Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan

Pagina 19 - Anomalies et remèdes

26EInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Pagina 20 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

E271. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que lacubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizandoel orificio correspondie

Pagina 21 - Wartung und Pflege

28E• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si ellugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarloexpuesto a la lluvia y to

Pagina 22 - Störungen und Abhilfe

P29Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Pagina 23 - Starten en gebruik

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo, con

Pagina 24 - Voorzorgsmaatregelen en

30PRecipiente para gelo Ice3A posição na parte superior das gavetas no vão do freezerassegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contactocom

Pagina 25 - Storingen en oplossingen

P31Segurança geral• Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo nãoprofissional, no âmbito de uma morada.• Este aparelho deve ser utilizad

Pagina 27 - Precauciones y consejos

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollte tr

Pagina 28 - Anomalías y soluciones

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo

Pagina 29 - Início e utilização

6Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui èpossibile che la figura presenti particolari d

Pagina 30 - Precauções e conselhos

7Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, ilse peut donc que les composants illustrés p

Pagina 31 - Anomalias e soluções

8Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellenen het is daarom mogelijk dat de figuur ande

Pagina 32 - 195073436.02

9Descrição do aparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para váriosmodelos, portanto é possível que na figura haja pormenores

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios