FORNUIS EN OVENInhoudWAARSCHUWING,2Installatie, 3-4Plaatsen en waterpas zettenElektrische aansluitingenGas aansluitingenAanpassen aan de verschillende
10NLKooktabel ovenHet braadspitGa voor het aktiveren van het braadspit als volgt te werk:a) plaats de lekplaat op de 1° stand;b) plaats de braadspitho
NL11Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzi
12NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het appa
Operating InstructionsCOOKERNLGBKN3G11S/NL SContentsWarnings,14Installation, 15-17Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdaptin
14GBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching hea ng elements.Children less than 8
15GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe instal
16GB200 mm away from its sides.• Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. LevellingIf it is
17GBhose must be used instead (see below).Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachmentMake sure that the hose and gas
18GBTable of burner and nozzle specificationsWARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates
19GBDescription of the applianceControl panelOverall view* Only available in certain models. THERMOSTATindicator lightTHERMOSTATknobHob BURNER control
2NLPAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden jdens gebruik zeer heet.Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken.Zorg erv
20GBStart-up and use* Only available in certain models.Practical advice on using the burnersFor the burners to work in the most efficient way possible
21GBCooking modes! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX p
22GBOven cooking advice table Selector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknob
23GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
24GBCare and maintenance Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning
CUISINIEREMode d’emploi FRGBSommaireAVERTISSEMENT,26Installation, 27-30Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation
26FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses par es accessibles deviennent très chauds pendant leur fonc onnement.Il faut faire a en on de ne pas to
FR27! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’a
28FRPositionnement et nivellement! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! Assurez-
FR29Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. L
NL3! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u ve
30FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteursATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est chauffé. Il faut éteindre tous les
FR31Description de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordGrille du plan de cuissonTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde couli
32FRMise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brû
FR33*N’existe que sur certains modèlesEn cours de cuisson, on peut à tout moment :• modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES;•
34FRConseils de cuisson! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.GRIL• Placer la grille au
FR35Tableau de cuissonPositionsélecteurAliments ŕ cuire Poids(Kg)Positiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Positionsélecteur detemp
36FRPrécautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour
FR37Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nett
4NLzij op minstens 200 mm van het apparaat vandaan worden geplaatst;• als het fornuis onder een keukenkastje wordt geïnstalleerd, moet de afstand tus
40FR05/2012 - 195103760.00XEROX FABRIANO
NL5scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet in de knel raakt;• gedurende de hele lengte makkelijk te inspecteren is, zodat u probleemloos kunt c
6NLSSRA A 15°C en 1013 mbar-droog gasP.C.S. Natuurlijk gas G25 = 32,49 MJ/m3KN3G11S/NL STabel 1 (Voor Hollande) Natuurlijk gasBranders Doorsnee(mm)Th
NL7Beschrijving van het apparaatAanzichttekeningBedieningspaneelOVENKNOPTHERMOSTAATKNOPControlelampjeTHERMOSTAATKnopTIMER*KnoppenBRANDEROVENKNOPTHERMO
8NLStarten en gebruikGebruik van de kookplaatAansteken van de brandersNaast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander de
NL9OvenverlichtingDe verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven w
Comentarios a estos manuales