Indesit CX65SP1 (X) I /HA Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Microondas Indesit CX65SP1 (X) I /HA. Indesit CX65SP1 (W) I /HA Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IT
CUCINA E FORNO
Italiano, 1
IT
CX65SP1 I /HA
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Tabella caratteristiche
Descrizione dellapparecchio, 6
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-9
Uso del piano cottura
Uso del forno
Programmi di cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Manutenzione rubinetti gas
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
Español,25
ES
Português,37
PT
ÅëëçíéêÜ,49
GR
English,13
GB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - Istruzioni per luso

ITCUCINA E FORNOItaliano, 1ITCX65SP1 I /HASommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento gasAdattamento a d

Pagina 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Pagina 3 - Collegamento gas

IT11Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Non utili

Pagina 4

12ITAssistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare: Il tipo di anomalia; Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S

Pagina 5 - CX65SP1 I /HA

GBCOOKER AND OVENCX65SP1 I /HAContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types

Pagina 6 - Descrizione

14GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe in

Pagina 7 - Avvio e utilizzo

15GB If the cooker isinstalled underneath awall cabinet, there mustbe a minimum distanceof 420 mm betweenthis cabinet and the topof the hob.This dis

Pagina 8 - Consigli pratici di cottura

16GB Does not come into contact with blades, sharpcorners or moving parts and that it is notcompressed. Is easy to inspect along its whole length so

Pagina 9 - Tabella cottura in forno

17GBTable of burner and nozzle specificationsCX65SP1 I /HATCASRTable 1 Liquid gas Natural gas Thermal power kW (p.c.s.*) Capacity* g/h Burne

Pagina 10 - Precauzioni e consigli

18GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PAN rackGUIDE RAILS for the sliding rack

Pagina 11 - Manutenzione e cura

19GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevant

Pagina 12 - Assistenza

2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Pagina 13 - Operating Instructions

20GBCooking modes A temperature value can be set for all cooking modesbetween 60°C and Max, except for the following modes GRILL (recommended: set o

Pagina 14 - Installation

21GBPIZZA MODE Use a light aluminium pizza pan. Place it on therack provided.For a crispy crust, do not use the dripping pan asOven cooking advice

Pagina 15 - Gas connection

22GBPrecautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings

Pagina 16

23GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Never u

Pagina 17 - CX65SP1 I /HA

24GBAssistance Never use the services of an unauthorised technician.Please have the following information to hand: The type of problem encounter

Pagina 18 - Description

ESCOCINA Y HORNOCX65SP1 I /HASumarioInstalación, 26-29Colocación y nivelaciónConexión eléctricaConexión de gasAdaptación a los distintos tipos de

Pagina 19 - Start-up and use

26ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta,cesión o traslado del aparato, controle quepermanezc

Pagina 20 - Practical cooking advice

27ES si la cocina se instaladebajo de un armario depared, este último deberámantener una distanciamínima del plano decocción de 420 mm.Dicha distanci

Pagina 21 - Oven cooking advice table

28ESUna vez realizada la conexión, controle que el tubo: no esté en contacto, en ningún punto, con partesque alcancen temperaturas superiores a 50ºC;

Pagina 22 - Precautions and tips

29ESTabla de características de quemadores e inyectoresDATOS TÉCNICOS Dimensiones del Horno HxLxP 32x43,5x40 cm Volumen litros 56 Dimensiones útiles

Pagina 23 - Care and maintenance

IT3 se la cucina vieneinstallata sotto un pensile,esso dovrà mantenereuna distanza minima dalpiano di 420 mm.Tale distanza deveessere di 700 mm se ip

Pagina 24 - Assistance

30ESDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlParrilla de la superficie de trabajoTapa de vidrio*Panel de controlBandeja PARRILLA Bandej

Pagina 25 - Manual de

31ESPuesta en funcionamientoy usoUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que i

Pagina 26 - Instalación

32ESProgramas de cocción En todos los programas se puede fijar una temperaturaentre 60ºC y MAX, excepto en: GRILL (se aconseja elegir sólo MAX); GR

Pagina 27 - Conexión de gas

33ESHORNO PIZZA Utilice una bandeja para pizza de aluminio livianoapoyándola sobre la parrilla suministrada con elhorno.Tabla de cocción en el horno

Pagina 28

34ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias

Pagina 29

35ESInterrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el apara

Pagina 30 - Descripción del aparato

36ESAsistencia No llame nunca a técnicos no autorizados.Comunique: El tipo de anomalía; El modelo de la máquina (Mod.) El número de serie (S/N)Est

Pagina 31 - Puesta en funcionamiento

PTFOGÃO E FORNOCX65SP1 I /HAÍndiceInstalação, 38-41Posicionamento e nivelamentoLigação eléctricaLigação do gásAdaptação aos diferentes tipos de g

Pagina 32 - Programas de cocción

38PT É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça

Pagina 33 - Tabla de cocción en el horno

39PT se o fogão forinstalado embaixo deuma prateleira, estadeverá estar pelo menosa 420 mm. (milímetros)do plano de trabalho.Tal distância deve ser

Pagina 34 - Precauciones y consejos

4IT non venga a contatto con corpi taglienti, spigolivivi, parti mobili e non sia schiacciato; sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorsop

Pagina 35 - Mantenimiento y cuidados

40PT seja fácil de inspeccionar ao longo de todo opróprio percurso, a fim de poder-se controlar oestado de conservação do mesmo; tenha um compriment

Pagina 36 - Asistencia

41PTTabela das características dos queimadores e bicosDADOS TÉCNICOS Medidas Forno HxLxP 32x43,5x40 cm Volume Litros 56 Medidas úteis da gaveta est

Pagina 37 - Instruções de utilização

42PTDescrição do aparelhoVista de conjuntoPainel de comandosGrade do plano de trabalhoTampa de vidro* Painel de comandosPrateleira da GRADE Prateleira

Pagina 38 - Instalação

43PTInício e utilizaçãoUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um cír

Pagina 39 - Ligação ao gás

44PTProgramas de cozedura Para todos os programas pode ser definida umatemperaturaentre 60°C e MÁX., excepto: GRILL (é aconselhável configurar somen

Pagina 40

45PTFORNO para PIZZA Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a nagrelha do forno.Tabela de cozedura no fornoProgram as Alim en tos Peso (Kg) Pos

Pagina 41

46PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são f

Pagina 42 - Descrição do aparelho

47PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Nunca utilize e

Pagina 43 - Início e utilização

48PTAssistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados.Comunique: o tipo de avaria; o modelo da máquina (Mod.); o número de série (S/N);

Pagina 44 - Programas de cozedura

GRÊÏÕÆÉÍÁ ÊÁÉ ÖÏÕÑÍÏÓCX65SP1 I /HAÐåñéå÷ïìåíáÅãêáôáóôáóç, 50-53Ôïðïèåôçóç êáé ïñéæïíôéùóçÇëåêôñéêç óõíäåóçÓõíäåóç áåñéïõÐñïóáñìïãç óå äéáöïñïõò ôõðï

Pagina 45 - Tabela de cozedura no forno

IT5Tabella caratteristiche bruciatori e ugelliTabella 1 Gas Liquido Gas NaturaleDiametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By Pass1/100ugello1/100portata*

Pagina 46 - Precauções e conselhos

50GR Åéíáé óçìáíôéêï íá äéáôçñåéôå ôï åã÷åéñéäéï áõôï ãéáíá ìðïñåéôå íá ôï óõìâïõëåõåóôå ïðïéáäçðïôå óôéãìç.Óå ðåñéðôùóç ðùëçóçò, ðáñá÷ù

Pagina 47 - Manutenção e cuidados

51GR áí ç êïõæéíáåãêáôáóôáèåé êáôù áðïñáöé, áõôï èá ðñåðåé íááðå÷åé áðï ôïí ðáãêïôïõëá÷éóôïí 420 mm.Ç áðïóôáóç áõôçðñåðåé íá åéíáé 700 mmáí

Pagina 48 - Assistência técnica

52GR äåí õðïêåéôáé óå êáìéá äõíáìç åëîçò êáé êáìøçòêáé äåí ðáñïõóéáæåé ðôõ÷åò ç ôóáëáêùìáôá íá ìçí åñ÷åôáé óå åðáöç ìå áé÷ìçñá óùìáôá, ìå

Pagina 49 - Ïäçãéåò ÷ñçóçò

53GRÐéíáêáò ÷áñáêôçñéóôéêùí êáõóôçñùí êáé áêñïöõóéùíÔÅ×ÍÉÊ¢ ÓÔÏÉןÁ ÄéáóôÜóåéò Öïýñíïõ ÇxLxP 32x43,5x40 cm ¼ãêïò lt. 56 ÙöÝëéìåò äéáóôÜóåéò ôïõ óõñô

Pagina 50 - Åãêáôáóôáóç

54GRÐåñéãñáöçôçò óõóêåõçòÓõíïëéêç áðïøçÐéíáêáò åëåã÷ïõ *Õðáñ÷åé ìïíï óå ïñéóìåíá ìïíôåëá

Pagina 51 - Óõíäåóç áåñéïõ

55GRÅêêéíçóç êáé ÷ñçóç×ñçóç ôçò åðéöáíåéáò ìáãåéñåìáôïòÁíáöëåîç ôùí êá õóôçñùíÁðåíáíôé áðï êáèå åðéëïãåá ÊÁÕÓÔÇÑÁõðïäåéêíõåôáé ìå åíá êõêëï ãåìáô

Pagina 52

56GRÐñïãñáììáôá ìáãåéñåìáôïò Ãéá ïëá ôá ðñïãñáììáôá ìðïñåé íá ôåèåé ìéáèåñìïêñáóéáìåôáîõ 60°C êáé MÁ×, åêôïò: GRILL (óõíéóôáôáé íá èåóåôå ìïíï óôï

Pagina 53

57GRÖÏÕÑÍÏÓ ÐÉÔÓÁ ×ñçóéìïðïéçóôå åíá ôáøé åëáöñïõ áëïõìéíéïõ,ôïðïèåôùíôáò ôï óôï ðëåãìá ðïõ óáò ðáñå÷åôáé.Ðéíáêáò øçóéìáôïò óôï öïõñíïÐñïãñÜììáôá

Pagina 54 - Ðåñéãñáöç

58GRÐñïöõëáîåéò êáé óõìâïõëåò Ç óõóêåõç ó÷åäéáóôçêå êáé êáôáóêåõáóôçêåóõìöùíá ìå ôïõò äéåèíåéò êáíïíåò áóöáëåéáò.Ïé ðñïåéäïðïéçóåéò áõôåò ðáñ

Pagina 55 - Åêêéíçóç êáé ÷ñçóç

59GRÁðïêëåéóìïò ôïõ çëåêôñéêïõ ñåõìáôïòÐñéí áðï êáèå åñãáóéá íá áðïìïíùíåôå ôç óõóêåõçáðï ôï äéêôõï çëåêôñéêçò ôñïöïäïóéáò.Êáèáñéóìïò ôçò óõóêåõçò

Pagina 56 - Ðñïãñáììáôá ìáãåéñåìáôïò

6ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemePannello di controlloGriglia del piano di lavoroCoperchio in vetro* Pannello di controlloRipiano GRIGLIA

Pagina 57 - Ðéíáêáò øçóéìáôïò óôï öïõñíï

60GRÔå÷íéêç õðïóôçñéîç ìçí ðñïóöåõãåôå ðïôå óå ôå÷íéêïõò ìç åîïõóéïäïôçìåíïõò.Ãíùóôïðïéçóôå: Ôïí ôõðï ôçò áíùìáëéáò Ôï ìïíôåëï ôçò ìç÷áíçò (Mod.)

Pagina 58 - Ðñïöõëáîåéò êáé óõìâïõëåò

IT7Avvio e utilizzoUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il br

Pagina 59 - Óõíôçñçóç êáé öñïíôéäá

8ITProgrammi di cottura Per tutti i programmi è impostabile una temperaturatra 60°C e MAX, tranne: GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);

Pagina 60 - Ôå÷íéêç õðïóôçñéîç

IT9FORNO PIZZA Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandolasulla griglia in dotazione.Tabella cottura in fornoProgrammi A li men ti Pe s

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios