Indesit FZ1031GP.1 IX NE /HA Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Indesit FZ1031GP.1 IX NE /HA. Indesit FZ1031GP.1 IX NE /HA Instruction for Use [ar] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GB
OVEN
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connection
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Control panel lock
DEMO mode
Setting the clock and timer
Starting the oven
Cooking modes, 6-9
Manual cooking modes
Automatic cooking modes
Programming the cooking mode
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 10
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 11-12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assembling the sliding rack kit
Automatic cleaning with the FAST CLEAN function
Assistance, 13
Operating Instructions
FZ 1031 GP.1 IX NE /HA
Svenska, 53
SE
English,1
DK
GB
Deutsch, 14
DE
Norsk, 40
NO
Dansk, 27
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating Instructions

GBOVENContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStart-up and use,

Pagina 2

10GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Pagina 3 - Electrical connection

11GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance The sta

Pagina 4 - Description

12GBAutomatic cleaning with the FAST CLEANfunctionWith the FAST CLEAN mode, the internal temperatureof the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle isa

Pagina 5 - Start-up and use

13GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of the

Pagina 6 - Cooking modes

DEBACKOFENInhaltsverzeichnisInstallation, 15-16AufstellungElektroanschlussTypenschildBeschreibung des Gerätes, 17GeräteansichtBedienfeldInbetriebset

Pagina 7

DE15 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei

Pagina 8 - Practical cooking advice

16DEElektroanschluss Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfensind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf demTypenschild (befindlich

Pagina 9 - Cooking advice table

DE17Beschreibungdes GerätesGeräteansichtBedienfeldBedienfeldEinschub BACKOFENROSTEinschub FETTPFANNEGLEITFÜHRUNGEN für die EinschübeEinschubhöhe 5Eins

Pagina 10 - Precautions and tips

18DE Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofenfür etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur undgeschlossener Backofentür in Betrieb genomm

Pagina 11 - Care and maintenance

DE19Manuelle Garprogramme Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einenbeliebigen Wert zwischen 40°C und 250

Pagina 12

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe operation

Pagina 13 - Assistance

20DE Programm KUCHENDiese Funktion ist ideal zum Backen von Kuchen mitNatur- oder chem. Hefe, oder ohne Hefe. SchiebenSie das Gargut in den kalten Ofe

Pagina 14 - Bedienungsanleitung

DE21Garzeit-Programmierung Die Programmierung ist nur nach Auswahl einesGarprogramms möglich.Programmierung de r Garzeit-Dauer1. Drücken Sie die Ta

Pagina 15 - Installation

22DEBack-/BrattabelleProgramme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit-Dauer (Minuten) Standard-Führungen Glei

Pagina 16 - Elektroanschluss

DE23Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Pagina 17 - Beschreibung

24DEAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes Die emailliert

Pagina 18 - Inbetriebsetzung

DE25Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Achten Siehierbei darauf, dass die Dichtung ordnungsgemäßeingelegt wird (siehe Abbildung).Montage des Glei

Pagina 19 - Programme

26DEWechsel die Dauer und das Ende des FAST CLEANProgramms an.Um eine Programmation zu löschen drücken Sie dieTaste STOPP.Nach Abschluss des Selb

Pagina 20

OversigtInstallation, 28-29PlaceringElektrisk tilslutningTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 30Samlet illustrationBetjeningspanelStart og brug, 31TastelåsD

Pagina 21 - Praktische Back-/Brathinweise

28DK Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis apparatet sælges,overdrages eller flyttes, skal man sørge for,

Pagina 22 - Back-/Brattabelle

DK29Elektrisk tilslutning Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,

Pagina 23 - Vorsichtsmaßregeln

3GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and freque

Pagina 24 - Reinigung und Pflege

30DKBeskrivelse af ovnenSamlet illustrationBetjeningspanelBetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNERtil pladernerille 5rille 4rille 3rille 2rille 1

Pagina 25

DK31 Når ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en time medtermostaten indstillet på maksimum o

Pagina 26 - Kundendienst

32DKManuelle tilberedningsprogrammer Alle programmer har en forudindstillettilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt tilmellem 40° C og 250

Pagina 27 - Brugervejledning

DK33Programmet BRØDFor at opnå de bedste resultater anbefales det nøje at følgeanvisningerne: Følg opskriften. Maks. vægt pr. bradepande. Glem ikke

Pagina 28

34DKProgrammering af tilberedning Det er kun muligt at programmere tilberedningen,efter man har valgt et tilberedningsprogram.Programmering af tilb

Pagina 29 - Uden glideskinner

DK35Skem a over tilberedningPlacering af plader (rille) Programmer Madvarer Vægt (kg) standard skinner glideskinner Foropvarmning Anbefalet tempera

Pagina 30 - Beskrivelse af ovnen

36DKForskrifter og råd Apparatet er udviklet og konstrueret ioverensstemmelse med internationalesikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives afsikke

Pagina 31 - Start og brug

DK37Afbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelseskal den elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af apparatet De ydre

Pagina 32 - Programmer

38DKAutomatisk rengøring FAST CLEANProgrammet FAST CLEAN bringer temperaturen iovnen op på 500° C og igangsætterpyrolyseprocessen, dvs. forkulningen a

Pagina 33

DK39Pas på:Ovnen er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver mulighed for automatisk at finde eventuelle fejlfunktioner.Disse vises på displayet

Pagina 34 - Programmering af tilberedning

4GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positio

Pagina 35

InnholdsfortegnelseInstallasjon, 41-42PlasseringElektrisk tilkoplingMerkeskiltBeskrivelse av apparatet, 43OversiktKontrollpanelStart og bruk, 44Blokke

Pagina 36 - Forskrifter og råd

NO41 Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere behov. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge med ovn

Pagina 37 - Vedligeholdelse

42NOElektrisk tilkoplingOvnene utstyrt med trepolar strømkabel erforhåndsinnstilt for drift med vekselstrøm, medspenning og frekvens angitt på merkes

Pagina 38

NO43Beskrivelse av apparatetOversiktKontrollpanelKontrollpanelHylle RISTHylle LANGPANNEGlideSKINNERfor hylleneplassering 5plassering 4plassering 3plas

Pagina 39

44NO Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opptom i minst én time med termostaten på maksimum, ogdøren lukket. Slå den deretter av, åpne steke

Pagina 40 - Bruksanvisning

NO45Manuelle stekeprogrammer Alle programmene har en forhåndsinnstiltsteketemperatur . Den kan justeres manuelt, ved åstille den inn som ønskes, på m

Pagina 41 - Installasjon

46NOProgram BRØDFor å oppnå best mulig resultat anbefaler vi at du følgeranvisningene nedenfor: følge oppskriften; maksimal vekt for langpannen; Ik

Pagina 42 - Elektrisk tilkopling

NO47Programmere stekingen Programmeringen er kun mulig etter at man harvalgt et stekeprogram.Programmere varigheten1. Trykk på tasten ; Tasten og s

Pagina 43 - Beskrivelse av apparatet

48NOSteketabellHyllenes plassering Programmer Matvarer Vekt (Kg) Standard skinner Glideskinner For-varming Anbefalt temperatur (°C) Steketid (minutte

Pagina 44 - Start og bruk

NO49Forholdsregler og råd Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvarmed internasjonale sikkerhetsforskrifter. Disseadvarslene gis av sikkerhets

Pagina 45

5GB The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that t

Pagina 46

50NOKoble fra strømmenIsolere apparatet fra el-nettet før ethvert inngrep.Rengjøre apparatet De utvendige delene i emalje eller rustfritt stål(inox®)

Pagina 47 - Praktiske steketips

NO51Automatisk rengjøring FAST CLEANProgrammet FAST CLEAN bringer temperaturen innei stekeovnen til 500°C og setter i gang en prosessmed pyrolyse, det

Pagina 48

52NOAdvarsel:Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som gjør det mulig å oppdage eventuelle feil. Disseformidles ved hjelp av skjerm

Pagina 49 - Forholdsregler og råd

InnehållsförteckningInstallation, 54-55PlaceringElektrisk anslutningMärkskyltBeskrivning av utrustningen, 56ÖversiktsvyManöverpanelStart och användnin

Pagina 50 - Vedlikehold og ivaretakelse

54SE Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du försäkra dig o

Pagina 51

SE55Elektrisk anslutning Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel ärförberedda för att fungera med växelström mednätspänning och -frekvens som

Pagina 52 - Assistanse

56SEBeskrivning av maskinenÖversiktsvyManöverpanelManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENORför falsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1Symbol förTILLAGNING

Pagina 53

SE57 När du använder ugnen första gången råder vi dig till attlåta den vara igång minst en timme med termostaten påmax. läge och stängd lucka. Stäng

Pagina 54

58SEProgram för manuell tillagning Alla program har en förinställd tillagningstemperatur.Temperaturen kan ställas in manuellt mellan 40 °C och250 °C.

Pagina 55 - Elektrisk anslutning

SE59Programmet BRÖDFör att uppnå bästa resultat ber vi dig att noggrant följaanvisningarna nedan: Följ receptet noggrant. Max. vikt för plåten. Kom

Pagina 56 - Beskrivning av maskinen

6GBManual cooking modes All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the BA

Pagina 57 - Start och användning

60SEProgrammering av tillagning Programmeringen kan endast göras efter att etttillagningsprogram har valts.Programmering av tillagningstid1. Tryck

Pagina 58

SE61TillagningstabellTillagningsläge på fals Program Livsmedel Vikt (kg) Standard-skenor Glidskenor Föruppvärmning Rekommenderad temperatur (°C) Ti

Pagina 59

62SESäkerhetsföreskrifter och råd Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrif

Pagina 60 - Praktiska tillagningsråd

SE63Koppla från strömmenInnan något ingrepp utförs ska apparatenfrånkopplas från elnätet.Rengör apparaten De yttre emaljerade delarna, delarna av ros

Pagina 61 - Tillagningstabell

64SEAutomatisk rengöring medSNABBRENGÖRINGProgrammet SNABBRENGÖRING värmer upp ugnentills en temperatur på 500 °C nås och aktiverarpyrolysprocessen, d

Pagina 62 - Säkerhetsföreskrifter och råd

SE65OBS!Apparaten är utrustad med ett felsökningssystem för att upptäcka eventuella felfunktioner. Dessa felmeddelandenvisas på displayen på följande

Pagina 65

68SE11/2008 - 195068292.01XEROX FABRIANO

Pagina 66

7GB PIZZA modeUse this function to make pizza. Please see thefollowing chapter for further details. BREAD modeUse this function to make bread. Please

Pagina 67

8GBProgramming cooking A cooking mode must be selected beforeprogramming can take place.Programming the duration1. Press the ; button; the butto

Pagina 68 - XEROX FABRIANO

9GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating Recommended temperature (°C) Cooking duration (minutes) standa

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios