IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10it• La spina potrebbe essere non inserita oppure potrebbe non riuscire a fare contatto.• Il regolatore di potenza è in posizione Off.• La scopa e
11iten• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu-ced physical, sensory or mental capabilities or lack
12iten• The manufacturer shall assume no responsibility in case of damage resulting from any improper use of the appliance.BEFORE USERemove all adhes
13itenAs the Pure Clean dust bags (19) are made of fabric, they are more resistant than conventional paper bags andcan retain very ne dust/powde
14itenUpholstery nozzle (J)The upholstery nozzle is suitable for vacuuming surfaces such as sofas, mattresses, blankets, cushions etc.ELECTRICAL APPLI
15iten• The plug was not inserted or is not making contact.• The power control is in Off position.• The upright vacuum cleaner comes equipped with
16it16frmarche sans surveillance.• Tenez les enfants à distance de l'appareil.• Surveillez les enfants an deles empêcher de jouer avec l&
17it17fr N'utilisez pas l'appareil pour l'aspiration de liquides ou de substances humides, car vous pourriez compromettre son fonctio
18it18fr1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière (6) en appuyant sur le bouton d'ouverture du compartiment à poussière (8).2. Retirez
19it19frBrosse pour position de rangement (F)La brosse pour position de rangement (3) s'utilise pour le nettoyage quotidien des sols durs et liss
HS B18 AA1 | HS B18 AA0 | HS B16 AA0123456789101112131415161718192021
20it20frVoustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquet-tesignalétique.modèle de l’appareil (Mod.)Indesit CompanyMod. SL B
21it21fr• Lachepourraitnepasêtreinséréeoubienpourraitnepasréussirà faire contact.• LerégulateurdelapuissanceestsurOff.• Lebal
22it22ru• Не оставляйте работающийприборбезприсмотра.• Не разрешайте детямприближатьсякприбору.• Неразрешайтедетямигратьсприбором.•
23it23ruподвергайте воздействию атмосферныхосадков. • Н
24it24ruфильтр Hepa 13 (17), разблокировавшпонкудляоткрывания.3. Очиститеотсекпылесборникащеточкой;принеобходимости можно использовать
25it25ruPowerввертикальномположениивпроцессеилипозавершенииуборки.Дляначалауборкинажмитенапедальрегулировкищетки(4):Твердыеполы
26it26ruДругую полезную информацию и новости Выможетенайтинасайтеwww.hotpoint-ariston.ru вразделе«Сервис».Согласно Европейской
27it27ru• Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или нетконтакта.• РегулятормощностинаходитсявположенииВыкл.• Электрический
28it28ruТорговаямарка:Торговыйзнакизготовителя:Модель:Изготовитель:Страна-изготовитель:Номинальноезначениенапряжения электропитания или
29it29tr• Çalışmakta olan makineninbaşındanayrılmayın.• Makineyi çocu
OFFBACDE
30it30tr• Cihazıaçık havada veya yağışlı havayamaruzkalanortamlardabırakmayın.
31it31trTozbölmesininrutintemizliğiiçin:1. Toz bölmesi açma düğmesine (8) basarak tozbölmesikapağını(6)a
32it32trHalılarvekalındöşemelerParke fırçası (2), ahşap parkeler gibi çok hassasyüzeylerin süpürülmesi için idealdi
33it33trÜretici Firma:Indesit Company SpaViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano ItalyIndesitCompanyBeyazEşyaPAZARLAMAA.Ş.Balmu
34it34tr• Fiştakılmamışveyatemassağlanmamış.• GüçdüğmesiOFF(Kapalı)konumunda.• Dikeykonumdakielektriksüpürgesiaşırıısınmadurumundaci
35it35pt• Supervisione as crianças paraevitar que brinquem com o aparelho.• Desligue a unidade e retire a chadatomadasenãoestiveraser ut
36it36pt• Não assumimos a responsabilidade por danosresultantes de um uso indevido do aparelho.ANTES DA UTILIZAÇÃORemovatodososautocolantes,
37it37ptPure Clean (D)Recomendamos que utilize sempre sacos originais Pure Clean Hotpoint-Ariston uma vez que o tecido especial e
38it38ptos pavimentos de madeira. As cerdas naturais especiais permitem utilizá-la em superfícies mais delicadas, com toda a tranquilidade.Escova Turb
39it39ptELECTRODOMÉSTICOSAdirectiva Europeia 2012/19/UE referente à gestãoderesíduosdeaparelhoseléctricose electrónicos (RAEE), prevê que os ele
40it40pt• Achapodenãoestarinseridaoupodenãoestarafazercontacto.• OreguladordepotênciaestánaposiçãoOFF.• Avassouraeléctricaes
41it41ua• Бережітьвіддітей.• Недозволяйтедітямгратисязприладом.• Вимкніть прилад і витягнітьвилку з розетки, якщо некористуєтеся н
42it42uaабо легкозаймисті матеріали (напр., попел,недокурки,тощо);частиниелектричноїмітлиможутьзайнятися.• Не збирайте пилососом загост
43it43uaрозблокувавшизапірнийязичок.3. Очистіть пилозбірник від забрудненьза допомогою щіточки; за необхідностідопоможіть собі м'як
44it44uaвертикальному положенні під час очищення абонаприкінційого.Натискайте на педаль регулювання щетинок (4),щобчистити:Твердіпі
45it45uaIndesit CompanyMod. SL B16 AA0Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-2 4 0 V ~ 50/ 60 HzTY P E X X -XX-XXMADE I N СД ЕЛАНО ВYY 12
46it46ua• Вилканевставленаврозеткуабовідсутнійконтакт.• ВстановітьрегуляторпаривположенняOff(=відсутністьпари).• Електрична мітла
47it47kz• Құрылғыны балалардан аулақұстаңыз.• Құрылғымен ойнамауы үшінбалаларды бақылап отырукерек.• Қолданбаған кезде,бөліктерінқоймас
48it48kz • Жанғышзаттардынемесекүл,темекі
49it49kzқұлақшасынбосатуарқылыАсатазаHepa13сүзгісін(17)шығарыпалыңыз.3. Кішкенещеткаменқалыпқойғанкірдікетіріп,шаңбөлігінтазалаңыз.
5it• Tenete i bambini lontani dall’apparecchio.• Controllate i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.•Spegnete l’apparecchio e togliet
50it50kzЩетка қосымша педалін (4) төмендегілердітазалауүшінқолданыңыз:ҚаттыедендерКілемдерменмокетПаркет щеткасы
51it51kzЭлектр және электроникалық құралдардыңқалдықтарына (WEEE) қатысты2012/19/UE Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
52it52kz• Айырқосылмағаннемесетимейтұр.• Қуаттетігі«Өшіру»күйінде.• Тік шаңсорғыш моторға арналған температуралық қорғауқұралыменжабд
53it53kz
54it54kz
55it55kz
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comCompact Power07/2014 ver. 5.0
6itchio.• Per la vostra sicurezza, ogni eventuale ripara-zione o intervento sull’apparecchio deve essere eseguito esclusivamente dal personale autori
7itsupporto per sacchetto. Quindi chiudete il co-perchiovanopolverenoasentirelo scatto diavvenuta chiusura.Sostituzione sacchetto Pure Clean
8ittranquillità.Spazzola Turbo (H)La spazzola Turbo (1) è particolarmente indicata per la pulizia in profondità di tappeti a pelo corto e mo-quette n
9itÈ attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore 08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore 18:00, la domenica dalle ore 09:00
Comentarios a estos manuales