Indesit ECOT6L 105 (EX) Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Lavadoras Indesit ECOT6L 105 (EX). Indesit ECOT6L 105 (EX) Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ECOT6L 105
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
FR
ES
PT
Français, 13
Português, 37
Español, 25
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Pagina 2

10GBCare and maintenance Cutting off the water or electricity supply• Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appli

Pagina 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Pagina 4 - Description of the washing

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Pagina 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisFRECOT6L 105Mode d’emploi LAVE-LINGESommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de

Pagina 6 - Wash cycles

14FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-gement, veillez à ce qu

Pagina 7 - Personalisation

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale

Pagina 8 - Detergents and laundry

16FRDescription du lave-linge et démarrage d’un programmeBouton TEMPÉRATUREVoyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉTouches avec voyants FONCTIONTouche

Pagina 9 - Precautions and tips

FR17Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement;B) Ouverture douce du tambour (

Pagina 10 - Care and maintenance

18FRProgrammesTableau des programmesLa durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions st

Pagina 11 - Troubleshooting

FR19PersonnalisationsSélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes)

Pagina 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the

Pagina 13 - Mode d’emploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de

Pagina 14 - Installation

FR21Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po

Pagina 15 - Premier cycle de lavage

22FREntretien et soin Comment nettoyer le tiroir à produits lessivielsNettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une

Pagina 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Pagina 17 - Démarrage d’un programme

24FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd

Pagina 18 - Programmes

ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la l

Pagina 19 - Personnalisations

26ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consul-tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifiqu

Pagina 20 - Produits lessiviels et linge

ES2765 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de de-scarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colo-cada

Pagina 21 - Précautions et conseils

28ESPilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Comienzo retrasadoSi se ha activado la función “Comienzo retrasado”

Pagina 22 - Entretien et soin

ES29Pilotos fase en cursoUna vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresivamente para indi

Pagina 23 - Anomalies et remèdes

GB3Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm

Pagina 24 - Assistance

30ESProgramasTabla de programasProgramas particularesMix 15’ (programa 5) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura s

Pagina 25 - Manual de instrucciones

ES31Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se

Pagina 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede

Pagina 27 - Primer ciclo de lavado

ES33Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s

Pagina 28 - Descripción de la lavadora y

34ESMantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica• Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste d

Pagina 29 - Cómo abrir y cerrar el cesto

ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle qu

Pagina 30 - Programas

36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”);•

Pagina 31 - Personalizaciones

PT37PortuguêsSumárioInstalação, 38-39Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da máquina

Pagina 32 - Detergentes y ropa

38PTInstalação! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiqu

Pagina 33 - Precauciones y consejos

PT3965 - 100 cmLigação do tubo de descarga Ligue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada ent

Pagina 34 - Mantenimiento y cuidados

4GBStandby modeThis washing machine, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled af

Pagina 35 - Anomalías y soluciones

40PTTecla de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a máquina de lavar roupa.Selector de PROGRAMAS: para programar os programas. Durante o programa o sel

Pagina 36 - Asistencia

PT41Indicadores luminosos fase em cursoUma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem de-sejado, os indicadores luminosos se acenderão progressi-v

Pagina 37 - Instruções para utilização

42PTProgramasTabela dos programasProgramas especiaisMix 15’ (programa 5) foi estudado para lavar peças levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 15

Pagina 38 - Instalação

PT43Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pode

Pagina 39 - Primeiro ciclo de lavagem

44PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lav

Pagina 40 - Painel de comandos

PT45Precauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranç

Pagina 41 - Como abrir e fechar o tambor

46PTManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. De-sta maneira

Pagina 42

PT47Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),

Pagina 43 - Personalizações

48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie o

Pagina 44 - Detergentes e roupa

GB5Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected

Pagina 45 - Precauções e conselhos

6GBWash cyclesTable of wash cyclesSpecials wash cyclesMix 15’ (wash cycle 5) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it

Pagina 46 - Manutenção e cuidados

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Pagina 47 - Anomalias e soluções

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent w

Pagina 48 - Assistência

GB9Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios