GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will
GB11TroubleshootingYourwashingmachinecouldfailtowork.BeforecontactingtheTechnicalAssistanceCentre(see “Assistance”), make sure that the p
12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh
PT13PortuguêsSumárioInstalação, 14-15Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosManutenção e cuidados
14PTInstalação! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiqu
PT15Ligação do tubo de descarga Ligue o tubo de de-scarga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados entre 65 e 100
16PTManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica•Fecheatorneiradaáguadepoisdecadalavagem. Desta maneira di
PT17Precauções e conselhoso correcto desmantelamento dos electrodomésticos, contacte o serviço público especializado ou os revende-dores.! Esta máqui
18PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”).Tecla de ON/OFF: para ligar e desligar a máquina de lavar
PT19Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informações impor-tantes.Vejamos o que significam:Indicadores luminosos fase em cursoUma ve
2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machi-ne is sold, transferred or moved, make sure tha
20PTProgramasTabela dos programas1) Programa de controlo segundo a regulamentos 1061/2010: configurar o programa 14 com uma temperatura de 60ºC.Este c
PT21Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pode
22PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lav
PT23Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
24PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie
ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosMantenimiento y cui
26ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, veri-fiqu
ES27Conexión del tubo de descarga Conecte el tubo de descarga, sin ple-garlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colocadas a una altu
28ESInterrumpir el agua y la corriente eléctrica•Cierreelgrifodeaguadespuésdecadalavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación
ES29Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s
GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65
30ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.Mando
ES31PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Pilotos fase en cursoUna vez seleccionado y puesto en marcha el cic
32ESProgramasTabla de programasCiclos diarios rápidosUn conjunto completo de programas rápidos para lavar los tejidos más comunes, incluso con carga c
ES33Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se
34ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede
ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que
36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíalapuederesolverUd.solo (ver “Anomalías y soluciones”);
4GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hy
GB5Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa
6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing ma
GB7Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsOnce the desired
8GBWash cyclesTable of wash cyclesFast daily cyclesAcompletesetoffastprogrammestowashthemostcommonlyusedfabrics-evenwithafullload-
GB9Setting the temperatureTurntheTEMPERATUREknobtosetthewashtemperature(seeTable of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set
Comentarios a estos manuales