Indesit RDSG 86207 S EU Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Lavadoras Indesit RDSG 86207 S EU. Indesit RDSG 86207 S EU Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
GB
WASHER-DRYER
Instructions for use
! This symbol reminds you to read this instruc-
tion manual.
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washer-dryer, 6-7
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 8
Wash cycles, 9
Table of programmes and wash cycles
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
RDSG 86207
English,1
GB
DE
Deutsch,13 Polski,25
PL
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instructions for use

1GBWASHER-DRYERInstructions for use! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnec

Pagina 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Pagina 3 - Technical data

11GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure t

Pagina 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthe

Pagina 5 - Precautions and tips

DE13DeutschDEWASCHTROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorlie-gende Handbuch zu lesen.INHALTSVERZEICHNISInstallation, 14-15Auspacken und

Pagina 6 - Control panel

14DE! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass si

Pagina 7

DE15Anschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn dabei zu knicken, an eine Ablaufleitung, oder an einen in der Wand, in ei

Pagina 8 - How to run a wash cycle or a

16DEReinigung und Pflege Pflege der Gerätetür und Trommel•LassenSiedieGerätetürstetsleichtoffenstehen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu

Pagina 9 - Wash cycles

DE17Vorsichtsmaßregeln und Hinweise! Der Waschtrockner wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachste

Pagina 10 - Detergents and laundry

18DEBeschreibung Ihres WaschtrocknerenBedienblendeTaste TEMPERATURWÄHLSCHALTER PROGRAMMEWaschmittelschubladeON/OFF-TasteTaste SCHLEUDERNTaste mit Kont

Pagina 11 - Troubleshooting

DE19Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.Im Abschnitt A werden die Dauer der vers

Pagina 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make

Pagina 13 - Bedienungsanleitungen

20DEDurchführung eines Wasch- oder Trockenzyklus1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie die Taste ; die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam gr

Pagina 14 - Aufstellung

DE21Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Z

Pagina 15 - Technische Daten

22DEProgramm eignet sich für Buntwäsche aus Mischfasern.Durch Auswahl der Trocknenfunktion wird die Wäsche nach dem Waschen automatisch wie im Freien

Pagina 16 - Reinigung und Pflege

DE23Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zue

Pagina 17 - Vorsichtsmaßregeln und

24DEKundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“);•

Pagina 18 - Waschtrockneren

25PLPolskiPLPRALKA! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoz-nania się z niniejszą instrukcją obsługi.Spis treściInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypo

Pagina 19

26PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia

Pagina 20 - Trockenzyklus

27PLPodłączenie przewodu odpływowegoPodłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny

Pagina 21 - Programme

28PLUtrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie in

Pagina 22 - Waschmittel und Wäsche

29PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze o

Pagina 23 - Störungen und Abhilfe

3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Pagina 24 - Kundendienst

30PLOpis pralkiPanel sterowaniaPrzycisk TEMPERATURAPOKRĘTŁO PROGRAMÓWSzuadka na środki piorącePrzycisk ON/OFFPrzycisk WIROWANIEPrzycisk i kontrolka S

Pagina 25 - Instrukcja obsługi

31PLWyświetlaczWyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji.W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a

Pagina 26 - Instalacja

32PLJak wykonać cykl prania lub suszenie1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym.2.

Pagina 27 - Dane techniczne

33PLProgramyTabela programówDla wszystkich Test Institutes1) Program sterowania zgodny z normą EN 50229: ustawić program 8 z temperaturą 60°C.2) Progr

Pagina 28 - Utrzymanie i konserwacja

34PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego na

Pagina 29 - Zalecenia i środki

35PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Pagina 30 - Opis pralki

36PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłow

Pagina 31 - Wyświetlacz

4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd

Pagina 32 - Jak wykonać cykl prania lub

5GBPrecautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information

Pagina 33 - Programy

6GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/PAUS

Pagina 34 - Środki piorące i bielizna

7GBDisplayBCAThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and

Pagina 35 - Nieprawidłowości w działaniu:

8GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green

Pagina 36 - Serwis Techniczny

9GBWash cyclesTable of programmes and wash cycles1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle 8 with a temperature of 60°

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios