Indesit NRA 640 X Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Indesit NRA 640 X. Indesit NRA 640 X Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Operating Instructions
Contents
Installation, 2-4
Positioning
Electrical connection
Description of the appliance, 5
Control panel
Start-up and use, 6-8
Switching on the hob
Switching on the cooking zones
Switching off the cooking zones
Heating elements
Control panel lock
Switching off the hob
Practical advice on using the appliance
Safety devices
Practical cooking advice
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Disassembling the hob
Technical description of the models, 11
NRA 640 E B
NRA 640 E X
HOB
Português, 23
GB
AR
Espanol, 34
ES
Français, 12English,1
PTFR
GB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsContentsInstallation, 2-4PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 5Control panelStart-up and use, 6-8Switch

Pagina 2

10GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Pagina 3 - Electrical connection

11GBTechnical description ofthe modelsThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameters

Pagina 4

Mode d’emploiSommaireInstallation, 13-15PositionnementRaccordement électriqueDescription de l’appareil, 16Tableau de bordMise en marche et utilisation

Pagina 5 - Description of the

13FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce qu’il

Pagina 6 - Start-up and use

14FR• Les meubles jouxtant la table, dont la hauteurdépasse celle du plan de cuisson, doivent êtreplacés à au moins 600 mm du bord du plan.FixationIl

Pagina 7 - E R code to appear

15FR1. Utiliser un câble d’alimentation approprié, typeH05RR-F ou supérieur, aux dimensions adéquates(section câble : 25 mm).2. Faire levier à l’aide

Pagina 8

16FRDescription de l’appareilTableau de bord• Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pourallumer le foyer et régler sa puissance (voir Miseen marche et util

Pagina 9 - Precautions and tips

17FRMise en marche etutilisation! La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant d’

Pagina 10 - Care and maintenance

18FR• Veiller à ce que la base des casseroles soit toujoursparfaitement sèche et propre pour garantir un boncontact et une longue durée de vie des foy

Pagina 11 - Technical description of

19FRConseils utiles pour la cuissonªMise en pressionAutocuisserFritureGrillade EbullitionCuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCuis

Pagina 12 - Mode d’emploi

2GBInstallation! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the sa

Pagina 13 - Installation

20FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont tr

Pagina 14 - RETOURNEE

21FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d

Pagina 15 - Phase Phase Phase

22FRDescription techniquedes modèlesCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs d’absorption d’énergie, le type d’élément chauffant etle di

Pagina 16 - Description de l’appareil

Instruções para autilizaçãoÍndiceInstalação, 24-26PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 27Painel de comandosInício e utilização, 28-30

Pagina 17 - Mise en marche et

24PTInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Pagina 18 - E R sur les 4

25PT• Os móveis situados ao lado, com altura superioraquela do plano de trabalho, devem ser situados aomenos 600 mm do bordo do mesmo plano.FixaçãoA

Pagina 19

26PT1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipoH05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas(secção do cabo: 25 mm).2. Utilize uma chave de

Pagina 20 - Précautions et conseils

27PTDescrição do aparelhoPainel de comandos• Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa eregular a potência (veja Início e utilização).• Botão DIMINUIÇ

Pagina 21 - Nettoyage et entretien

28PTInício e utilização! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traçosde graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, érecomendável eliminá-la c

Pagina 22 - Description technique

29PTmaneira que se aproveite inteiramente o calordisponível.• Certifique-se que o fundo das panelas estejasempre perfeitamente enxuto e limpo, paraass

Pagina 23 - Instruções para a

3GBFixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the features and

Pagina 24 - Instalação

30PTConselhos práticos para a cozeduraªCozedura à pressãoPanela de pressãoFriturasAssado EbuliçãoCozedura em fogo altíssimoCozedura em fogo altoCozedu

Pagina 25 - Ligação eléctrica

31PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Pagina 26 - Fase Fase Fase

32PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Pagina 27 - Descrição do aparelho

33PTDescrição técnica dosmodelosNestas tabelas estão indicados, modelo por modelo, os valores de absorção energética, o tipo de elementoaquecedor e o

Pagina 28 - Início e utilização

Manual deinstruccionesSumarioInstalación, 35-37ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 38Panel de controlPuesta en funcionamiento y uso,

Pagina 29 - Dispositivos de segurança

35ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Pagina 30

36ES• Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde dela

Pagina 31 - Precauções e conselhos

37ES1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipoH05RR-F o de valor superior y de dimensionesadecuadas (sección del cable: 25 mm).2. Utilizando

Pagina 32 - Manutenção e cuidados

38ESDescripción del aparatoPanel de control• Botón AUMENTO DE POTENCIA para encenderla placa y regular la potencia (ver Puesta enfuncionamiento y uso

Pagina 33 - Descrição técnica dos

39ESPuesta enfuncionamiento y uso! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazasde grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, serecomie

Pagina 34 - Manual de

4GBconnection required and position the connectionsupports as shown in the following table anddiagrams.4. Position the wires in accordance with theinf

Pagina 35 - Instalación

40ES• Verifique que el fondo de las ollas esté siempreperfectamente seco y limpio para garantizar unacorrecta adherencia y mayor duración, no sólo del

Pagina 36 - Conexión eléctrica

41ESConsejos prácticos para la cocciónªCocción a presiónOlla a presiónFreídoAsado EbulliciónCocción a fuego muy fuerteCocción a fuego fuerteCocción a

Pagina 37

42ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Pagina 38 - Descripción del aparato

43ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Pagina 39 - Puesta en

44ESDescripción técnica delos modelosEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalenta

Pagina 41

AR

Pagina 42 - Precauciones y consejos

AR

Pagina 43 - Mantenimiento y cuidados

AR!

Pagina 44 - Descripción técnica de

AR

Pagina 45

5GBDescription of theapplianceControl panel• INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Start-up anduse).• REDUCE POWER

Pagina 46 - 

AR 

Pagina 47 - 

AR!

Pagina 48 - 

AR 

Pagina 49 - 

AR

Pagina 50 - 

AR

Pagina 51 - 

AR!

Pagina 52 - 

 

Pagina 53

6GBStart-up and use! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these wit

Pagina 54 - 

7GB• Avoid using the same cookware which has beenused on gas burners: the heat concentration ongas burners may distort the base of the pan,causing it

Pagina 55 - 

8GBPractical cooking adviceªPressure cookingPressure cookerFryingGrilling BoilingVery high-flame cookingHigh-flame cookingMedium-flame cookingLow-flam

Pagina 56 - 

9GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings are

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios