Indesit FZ 1031 P.1 IX AUS/G Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Microondas Indesit FZ 1031 P.1 IX AUS/G. Indesit FZ 1031 P.1 IX AUS/G Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connection
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Control panel lock
DEMO mode
Setting the clock
Setting the timer
Starting the oven
Cooking modes, 6-9
Manual cooking modes
Automatic cooking modes
Programming cooking
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 10
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 11-12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Automatic cleaning with the FAST CLEAN function
Assistance, 13
Operating Instructions
OVEN
GB
FZ 1031 P.1 AUS/G
FZ 1031 P.1 IX AUS/G
Svenska, 53
SE
English,1 Dansk, 27
DK
GB
Deutsch, 14
DE
Norsk, 40
NO
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating Instructions

ContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl panelStart-up and use, 5Contr

Pagina 2

10GBPrecautions and tips This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards. The followingwarnings ar

Pagina 3 - Electrical connection

GB11Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance The st

Pagina 4 - Description

12GB3. Secure the two frameswith the guide rails usingthe holes provided onthe oven walls (seediagram). The holes forthe left frame aresituated at the

Pagina 5 - Start-up and use

GB13Warning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of the f

Pagina 6 - Cooking modes

InhaltsverzeichnisInstallation, 15-16AufstellungElektroanschlussTypenschildBeschreibung des Gerätes, 17GeräteansichtBedienfeldInbetriebsetzung und G

Pagina 7

DE15 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei

Pagina 8 - Practical cooking advice

16DEElektroanschluss Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfensind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf demTypenschild (befindlich

Pagina 9 - Cooking advice table

DE17Beschreibungdes GerätesGeräteansichtBedienfeldBedienfeldEinschub BACKOFENROSTEinschub FETTPFANNEGLEITFÜHRUNGEN für die EinschübeEinschubhöhe 5Eins

Pagina 10 - Precautions and tips

18DE Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen füretwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossenerBackofentür in Betrieb genomm

Pagina 11 - Care and maintenance

DE19Manuelle Garprogramme Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einenbeliebigen Wert zwischen 40°C und 250

Pagina 12

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe operation

Pagina 13 - Assistance

20DE Programm PIZZABenutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen.Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details. Programm BROTBenutzen Sie d

Pagina 14 - Bedienungsanleitung

DE21Garzeit-Programmierung Die Programmierung ist nur nach Auswahl einesGarprogramms möglich.Programmierung der Garzeit-Dauer1. Drücken Sie die Taste

Pagina 15 - Installation

22DEBack-/BrattabelleProgramme Speisen Gew.(kg)EinschubhöheVorheizen EmpfohleneTemperatur(°C)Garzeit-Dauer(Minuten)Standard-FührungenGleitschienenEcht

Pagina 16 - Elektroanschluss

DE23Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehe

Pagina 17 - Bedienfeld

24DEAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes Die emailliert

Pagina 18 - Inbetriebsetzung

DE252. Wählen Sie dieEinschubebene, auf derSie die Gleitschieneeinsetzen möchten.Setzen Sie auf denRahmen zuerst dasEinrastteil B und danndas Einrastt

Pagina 19 - Programme

26DEBeginn des Fast Clean Reinigungsprogramms imWechsel die Dauer und das Ende des FAST CLEANProgramms an.Um eine Programmation zu löschen drücken S

Pagina 20

FZ 1031 P.1 AUS/GFZ 1031 P.1 IX AUS/GOversigtInstallation, 28-29PlaceringElektrisk tilslutningTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 30Samlet illustrationBetj

Pagina 21 - Praktische Back-/Brathinweise

28DK Det er vigtigt at opbevare dette hæfte et sted, så detnemt kan konsulteres. Hvis apparatet sælges,overdrages eller flyttes, skal man sørge for,

Pagina 22 - Back-/Brattabelle

DK29Elektrisk tilslutning Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,

Pagina 23 - Entsorgung

GB3Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and freque

Pagina 24 - Reinigung und Pflege

30DKBeskrivelse af ovnenSamlet illustrationBetjeningspanelBetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNER til pladernerille 5rille 4rille 3rille 2rille 1

Pagina 25

DK31 Når ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en time medtermostaten indstillet på maksimum o

Pagina 26 - Kundendienst

32DKManuelle tilberedningsprogrammer Alle programmer har en forudindstillettilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt tilmellem 40° C og 250

Pagina 27 - Brugervejledning

DK33Programmet PIZZABrug denne funktion til tilberedning af pizza. Se næste afsnitfor oplysninger om opskrifter.Programmet BRØDBrug denne funktion ti

Pagina 28

34DKProgrammering af tilberedning Det er kun muligt at programmere tilberedningen,efter man har valgt et tilberedningsprogram.Programmering af tilbe

Pagina 29 - Elektrisk tilslutning

DK35Skema over tilberedningPlacering af plader (rille) Programmer Madvarer Vægt (kg) standard skinner glideskinner Foropvarmning Anbefalet temperat

Pagina 30 - Beskrivelse af ovnen

36DKForskrifter og råd Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse medinternationale sikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler givesaf sikk

Pagina 31 - Start og brug

DK37Afbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelseskal den elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af apparatet De ydre

Pagina 32 - Programmer

38DKAutomatisk rengøring FAST CLEANProgrammet FAST CLEAN bringer temperaturen iovnen op på 500° C og igangsætterpyrolyseprocessen, dvs. forkulningen a

Pagina 33

DK39Pas på:Ovnen er udstyret med et fejlfindingssystem, der giver mulighed for automatisk at finde eventuelle fejlfunktioner.Disse vises på displayet

Pagina 34 - Programmering af tilberedning

4GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positio

Pagina 35 - Skema over tilberedning

FZ 1031 P.1 AUS/GFZ 1031 P.1 IX AUS/GInnholdsfortegnelseInstallasjon, 41-42PlasseringElektrisk tilkoplingMerkeskiltBeskrivelse av apparatet, 43Oversik

Pagina 36 - Forskrifter og råd

NO41 Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere behov. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge med ovn

Pagina 37 - Vedligeholdelse

42NOElektrisk tilkopling Ovnene utstyrt med trepolar strømkabel erforhåndsinnstilt for drift med vekselstrøm, medspenning og frekvens angitt på mer

Pagina 38

NO43Beskrivelse av apparatetOversiktKontrollpanelKontrollpanelHylle RISTHylle LANGPANNEGlide SKINNERfor hyllenePlassering 5Plassering 4Plassering 3Pla

Pagina 39

44NOStart og bruk Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opptom i minst én time med termostaten på maksimum, ogdøren lukket. Slå den deretter a

Pagina 40 - Bruksanvisning

NO45Manuelle stekeprogrammer Alle programmene har en forhåndsinnstiltsteketemperatur . Den kan justeres manuelt, ved åstille den inn som ønskes, på m

Pagina 41 - Installasjon

46NOProgram BRØDBruke denne funksjonen for å bake brød. Se neste kapittelfor oppskrift og detaljer.Program PIZZAFor å oppnå best mulig resultat anbefa

Pagina 42 - Elektrisk tilkopling

NO47Programmere stekingen Programmeringen er kun mulig etter at man har valgtet stekeprogram.Programmere varighetenFor å legge inn en manuell steketi

Pagina 43 - Kontrollpanel

48NOSteketabellHyllenes plassering Programmer Matvarer Vekt (Kg) Standard skinner Glideskinner For-varming Anbefalt temperatur (°C) Steketid (minutte

Pagina 44 - Start og bruk

NO49Forholdsregler og råd Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvar medinternasjonale sikkerhetsforskrifter. Disse advarslene gis avsikkerhets

Pagina 45

GB5 The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that t

Pagina 46

50NOKople fra strømtilførselenIsolere apparatet fra el-nettet før ethvert inngrep.Rengjøre apparatet De utvendige delene i emalje eller rustfritt stå

Pagina 47 - Praktiske steketips

NO51Automatisk rengjøring FAST CLEANProgrammet FAST CLEAN bringer temperaturen innei stekeovnen til 500°C og setter i gang en prosessmed pyrolyse, det

Pagina 48 - Steketabell

52NOAdvarsel:Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som gjør det mulig å oppdage eventuelle feil. Disseformidles ved hjelp av skjerm

Pagina 49 - Forholdsregler og råd

FZ 1031 P.1 AUS/GFZ 1031 P.1 IX AUS/GInnehållsförteckningInstallation, 54-55PlaceringElektrisk anslutningMärkskyltBeskrivning av utrustningen, 56Övers

Pagina 50 - Vedlikehold og ivaretakelse

54SE Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du försäkra dig o

Pagina 51

SE55Elektrisk anslutning Ugnar som är försedda med en trepolig nätkabel ärförberedda för att fungera med växelström mednätspänning och -frekvens som

Pagina 52 - Assistanse

56SEBeskrivning av maskinenÖversiktsvyManöverpanelManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENOR för falsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1Symbol förTILLAGNIN

Pagina 53

SE57 När du använder ugnen första gången råder vi dig till attlåta den vara igång minst en timme med termostaten påmax. läge och stängd lucka. Stäng

Pagina 54

58SEProgram för manuell tillagning Alla program har en förinställd tillagningstemperatur.Temperaturen kan ställas in manuellt mellan 40 °C och250 °C.

Pagina 55 - Elektrisk anslutning

SE59Programmet PIZZAAnvänd denna funktion för att tillaga pizza. Se nästa kapitelangående recept och detaljer.Programmet BRÖDAnvänd denna funktion fö

Pagina 56 - Manöverpanel

6GBManual cooking modes All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manually between40°C and 250°C as desired.In the BA

Pagina 57 - Start och användning

60SEProgrammering av tillagning Programmeringen kan endast göras efter att etttillagningsprogram har valts.Programmering av tillagningstid1. Tryck p

Pagina 58

SE61TillagningstabellTillagningsläge på fals Program Livsmedel Vikt (kg) Standard-skenor Glidskenor Föruppvärmning Rekommenderad temperatur (°C) Ti

Pagina 59

62SESäkerhetsföreskrifter och råd Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrif

Pagina 60 - Praktiska tillagningsråd

SE63Koppla från strömmenInnan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplasfrån elnätet.Rengör apparaten De yttre emaljerade delarna, delarna av ros

Pagina 61 - Tillagningstabell

64SE01/2009 - 195075211.00XEROX FABRIANOIkonerna och blinkar för att indikera att enprogrammering har utförts. Efter programmeringenvisar displa

Pagina 62 - Säkerhetsföreskrifter och råd

GB7 PIZZA modeUse this function to make pizza. Please see the followingchapter for the recipe and further details. BREAD modeUse this function to make

Pagina 63 - Underhåll och skötsel

8GBProgramming cooking A cooking mode must be selected beforeprogramming can take place.Programming the duration1. Press the ; button; the button a

Pagina 64 - XEROX FABRIANO

GB9Cooking advice tableCookingmodesFoods Weight(in kg)Rack position Preheating Recommendedtemperature(°C)Cooking duration(minutes)standa rdguide ra il

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios