CISTD 640 S /HACISTD 640 S IX/HA7HTD 640 S IX /HA7HTD 640 IX/HA7HTD 640 S /HA7HTD 640 /HA7HTD 641 S IX/HA EnglishOperating InstructionsHOBContentsOper
10GBBurner and nozzle specicationsTable 1
GB11Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted
12GB• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.Disposal• When disposing of pa
13RSУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде н
14RS555 mm55 mm475 mm• Перед креплением кухонного топа установите уплотнение (прилагается) по периметру варочнои панели, как показано на схеме
15RS! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы электрическии провод и сетевая розетка были легко доступны.! Электрическии провод из
16RS 5. По завершении регуляции восстановите сургучные или подобные пломбы на обводном газопроводе.! В случае использования сжиженного газа регу
17RSХарактеристики конфорок и форсунокТаблица 1 Сжиженный газ Природный газ Конфорка Диаметр (мм) Теплотворная способность кВт (p.c.s.*) Байпас 1/1
18RSВключение и эксплуатация! На каждои рукоятке показано положение соответствующеи конфорки на варочнои панели.Газовые конфоркиПри помощи со
19RS• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из сетевои розетки.• В случае неисправности
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20RSНеисправности и методы их устраненияЕсли ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания, проверьте,
UA21Установка! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важ
22UA555 mm55 mm475 mm• Перш ніж закріпити стільницю, необхідно розташувати ущільнення (з комплекту постачання) по периметру поверхні, як показано на
UA23! Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягатизаміні тільки уповноваженими техніками (дивітьсяПідтримку).! У випадку недотримання вище вказан
24UA! Якщо використовуються різні тиски газу (або вони недуже відрізняються) від рекомендованого тиску, повиненбути встановлений відповідний
UA25Характеристики пальників і насадокТаблиця 1 Зрідже
26UAВвімкнення і використання! Положення відповідних газових пальників абоелектричних плит * показано на кожній ручціуправління.Газові пальн
UA27• У випадку несправності, ні за яких обставин ненамагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Ремонтздійснений недосвідченими особами мо
28UAПеревірте:• Чи не забиті газові отвори на пальнику.• Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore.• Ci s
3электрические конфорки еще горячие.Не передбачено увімкнення приладу за допомогою зовнішнього таймеру або окремої системи дистанційного керуванн
4AssistanceCommunicating:• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the appliance and/or on
5Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS*5. SAFE
6Опис приладуЗагальний вигляд1. Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ2. ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ3. Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ4. Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИ
GB7Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i
8GBHook fastening diagram Hooking position Hooking positionfor top H=20mm for top H=30mm Front Hooking position Backfor top H=40mm! Use the hooks
GB9There is an adjustable L-shaped pipe tting on the appliance supply ramp and this is tted with a seal in order to prevent leaks. The seal must alw
Comentarios a estos manuales