Indesit EWDC 7125 CIS Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Indesit EWDC 7125 CIS. Indesit EWDC 7125 CIS Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 24
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
RU
1

RU
EWDC 7125

 
  
    
  
 
    4
    
   
    
    
  
  
   5
   

Условия хранения и транспортировки
    
  67
 

  
 8
 
Быстрые ежедневные циклы
  9
 
 
 
     0
  
 
   
  
    

  
  
 
!     
  
 
ҚАЗАҚША,13
KZ
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Indice de contenidos

Pagina 1 -   

RU1RUEWDC 7125          

Pagina 2 - 

0RU                

Pagina 3 - Первый цикл стирки

RU11                   

Pagina 4 - Техническое обслуживание

RU               

Pagina 5 - Предосторожности и

13KZҚАЗАҚШАKZEWDC 7125Пайдалану жөніндегі нұсқаулықКІР ЖУҒЫШ МАШИНА ! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.Мазмұны Орнату, 14-15

Pagina 6 -   

14KZОрнату! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш машинаны сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қаж

Pagina 7 - Индикаторы

15KZАғызу түтігін жалғау А ғ ы з у т ү т і г і н м а й ы с т ы р м а й , еденнен 65-100 см жоғары орналасқан а ғ ы з у қ ұ б ыр ы н а немесе қа

Pagina 8 - 

16KZСу мен электр қуатын өшіру• Әрбір кір жуудан кейін су құбырының шүмегін жауып қойыңыз. Сонда кір жуғыш машинаның су құбыры жүйесінің тозу

Pagina 9 - 

17KZСақтандырулар мен ұсыныстар! Кір жуғыш машина қауіпсіздіктің халықаралық нормаларына сәйкес жобаланып, жасалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз ү

Pagina 10 -  

18KZКір жуғыш машинаның және програм-маларды іске қосу тәртібінің сипаттамасыКір жуғыш құралдарды бөлгіш: кір жуғыш заттар мен қоспаларды салуға арнал

Pagina 11 -   

19KZИндикаторларИндикаторлар пайдаланушыға маңызды мәліметтерді хабарлайды. Индикаторлардың мәні:Кейінге қалдыру таймеріЕгер «Кейінге қалдыру» функция

Pagina 12 - 

RU! Важно сохранить данное руководство для его последующего использования в случае продажи, передачи или переезда на новую кварт

Pagina 13 - Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

20KZПрограммаларБарлық сынақ мекемелері үшін: 1) Жуу циклын EN 50229 стандартына сәйкес тексеріңіз: 10-жуу циклын 60°C температурасымен орнатыңыз. 2)

Pagina 14

21KZПерсонализацияланған бейімдеулерТемператураны реттеуКір жуу температурасын реттеу ТЕМПЕРАТУРА реттегіш көмегімен жүргізіледі («Программалар кестес

Pagina 15 - Бірінші жуу циклы

22KZЖуғыш құралдар және кір бұйымдар типтеріЖуғыш құралдарды бөлгішКірдің жақсы жуылуы жуғыш құралдарды дұрыс бөлінуіне де байланысты: оның шектен тыс

Pagina 16 - Техникалық қызмет көрсету

23KZАқауларды іздеу және оларды жою тәсілдеріКір жуу нәтижесі қанағаттандырмаған немесе ақау пайда болған жағдайларда, Авторландырылған қызмет көрсету

Pagina 17 - Сақтандырулар мен

24KZСервистік қызмет көрсетуАвторландырылған қызмет көрсету орталығына жүгінбес бұрын:• Ақауды өз бетіңізбен жоя алмайтындығыңызға көз жеткізіңіз («А

Pagina 18 - Басқару панелі

RU65 - 100 cmПодсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, расплож

Pagina 19 - Программаны іске қосу тәртібі

4RUТехническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращает

Pagina 20 - Программалар

RU5Предосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необхо

Pagina 21 - Персонализацияланған

6RU      Распределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средст

Pagina 22 - Жуғыш құралдар және

RU7Примечание: по завершении цикла сушки необходимо повернуть рукоятку СУШКА в положение «0».Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикатор

Pagina 23 - Ақауларды іздеу және

8RU            509   0  

Pagina 24 - Сервистік қызмет

RU9             

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios