Indesit UIAA 12 F I X Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Indesit UIAA 12 F I X. Indesit UIAA 12 F I X Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
UIAA xx F I
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors,10
Installation,11
Start-up and use,11
Maintenance and care,12
Precautions and tips, 12
Troubleshooting, 13
English
Operating Instructions
FREEZER
Innhold
Bruksanvisning, 1
Teknisk assistanse, 3
Beskrivelse av apparatet, 6
Ombytting av døråpning,10
Installasjon, 14
Oppstart og bruk, 14
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,15
Forholdsregler og gode råd, 15
Feil og løsninger,16
Norsk
Bruksanvisning
FRYSESKAP
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst,3
Beschreibung Ihres Gerätes,7
Wechsel des Türanschlags,10
Installation, 17
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 17
Wartung und Pege, 18
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 18
Störungen und Abhilfe, 19
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERSCHRƒNKE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 8
Réversibilité des portes, 10
Installation, 23
Mise en marche et utilisation, 23
Entretien et soin, 24
Précautions et conseils,24
Anomalies et remèdes, 25
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 7
Reversibilità apertura porte, 10
Installazione, 20
Avvio e utilizzo, 20
Manutenzione e cura, 21
Precauzioni e consigli, 21
Anomalie e rimedi, 22
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Mode d’emploi

UIAA xx F IContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors,10Installation,11Start-up and use,11Maintenan

Pagina 2 - Instrukcja obsługi

10Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.Ombytting av dørå

Pagina 3 - Kundendienst

GB11Installation! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Pagina 4 - Assistenza

12GB1. Pulloutthetraybypushingitup.Checkthatthetrayisompletelyemptyandfillitwithwaterthroughtheopeningprovided.2. Takecaren

Pagina 5 - Serwis Techniczny

GB13Disposal• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2012/19/EUon

Pagina 6 - Beskrivelse av apparatet

14NOInstallasjon!Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutilenhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,girbort,eller

Pagina 7 - Descrizione dell’apparecchio

NO15Beste mulig bruk av fryseskapet•BrukTEMPERATURKONTROLL-knappentilåvelgetemperaturverdienVianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnsti

Pagina 8 - Descripción del aparato

16NOkreveratgamleelektriskehusholdningsapparateråutstyrikkeskalkastesblantvanligsøppel,menmåkildesorteres.Gamleogdefektehusholdning

Pagina 9 - Opis urządzenia

DE17Installation! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSieda

Pagina 10

18DEVermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,diekeineGerücheübertragen.Umdiese

Pagina 11 - Start-up and use

19Entsorgung• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSiedielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkannwiederverwertetwerden.• Gemäßde

Pagina 12 - Precautions and tips

SumarioManual de instrucciones, 2Asistencia,4Descripción del aparato, 8Reversibilidad de la apertura de las puertas, 10Instalación, 26Puesta en funcio

Pagina 13 - Troubleshooting

20ITInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Pagina 14 - Oppstart og bruk

IT21WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessari

Pagina 15 - Forholdsregler og gode råd

22ITistruiteriguardoall’usodell’apparecchiodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebberoesseresupervisionatiperassicu

Pagina 16 - Feil og løsninger

FR23Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Pagina 17 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

24FRBac à glaçons Ice3*.Placésdanslapartiesupérieuredestiroirsducompartimentfreezer,ilssontplusergonomiquesetgarantissentdavantagede

Pagina 18 - Wartung und Pflege

FR25lescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtouslesproduit

Pagina 19 - Störungen und Abhilfe

26ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep

Pagina 20 - Avvio e utilizzo

ES272. Tengacuidadodenosuperarelnivelindicado(MAXWATERLEVEL).Demasiadaaguaobstaculizalasalidadeloscubitosdehielo(siestosucede,

Pagina 21 - Precauzioni e consigli

28ESmedioambiente.Elsímbolodelcubodebasuratachadosemarcasobretodoslosproductospararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlospa

Pagina 22 - Anomalie e rimedi

PT29Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Pagina 23 - Entretien et soin

3AssistanceBefore calling for Assistance:• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(seeTroubleshooting).• Ifafterallthechecks,thea

Pagina 24 - Précautions et conseils

30PT*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõe

Pagina 25 - Anomalies et remèdes

PT31Eliminação• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregraslocais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2012/19/EUreferent

Pagina 26 - Puesta en funcionamiento y

32PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze

Pagina 27 - Precauciones y consejos

PL33WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXKonserwacja i utrzymanieOdłączenie prądu elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć

Pagina 28 - Anomalías y soluciones

34PLspecjalnie do tego przygotowanych punktów zbiórki odpadów lub do sklepów przy zakupie podobnych nowych urządzeń. Wszyscy czołowi producenci urządz

Pagina 31 - Anomalias e soluções

4AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(verAnomalíasySoluciones)

Pagina 32 - Uruchomienie i użytkowanie

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaasAnomaliaseSoluções).• Se,apesarde

Pagina 33 - Zalecenia i środki

6Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn

Pagina 34 - Anomalie i środki zaradcze

713294 5678Beschreibung Ihres GerätesGeräteansichtDieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.Demnachistesmöglich,dassdieAbbildun

Pagina 35

813294 5678*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existequesurcertainsmodèles.Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructions

Pagina 36 - 19512324601

913294 5678Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahaja

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios