Indesit H6GG1E (W) FR Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Hornos Indesit H6GG1E (W) FR. Indesit H6GG1E (W) FR Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GB
COOKER
Français, 13English,1
Contents
Installation, 2
Positioning and levelling
Electrical connection
Gas connection
Adapting to different types of gas
Technical data
Table of burner and nozzle specifications
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Start-up and use, 8
Using the hob
Using the oven
Oven cooking advice table
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Replacing the oven light bulb
Gas tap maintenance
The catalytic self-cleaning system
Assistance
Operating Instructions
GB FR
H6TGC1E FR
H6GG1E FR
H6TGC1E FR
H6GG1E FR
H6TGC1E FR
H6GG1E FR
H6TGCF FRH6TGCF FRH6TGCF FRH6TGCF FR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating Instructions

GBCOOKERFrançais, 13English,1ContentsInstallation, 2Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of gasTech

Pagina 2

10GBOven cooking advice tableFoods Weight (in kg) Rack position Preheating time (min) Recommended Temperature (°C) Cooking time (minutes) Pasta Lasagn

Pagina 3

GB11Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar

Pagina 4

12GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never u

Pagina 5

13GBRemoving and fitting the oven door: 1.Open the door2.Make the hinge clamps of the oven door rotate backwards completely (see photo) 3. Close the

Pagina 6 - Tripple ring

CUISINIEREMode d’emploiSommaireInstallation, 15Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types de

Pagina 7 - Description of the

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu’il suivel’appareil

Pagina 8 - Start-up and use

Positionnement et nivellement! L’appareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.! Assurez-vous q

Pagina 9

Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme auxnormes applicables dans le pays d’installation. Letuya

Pagina 10 - Oven cooking advice table

4. dévisser l’injecteur du brûleurà l’aide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oud’une clé à tube de 7 mm et leremplacer par l’inje

Pagina 11 - Precautions and tips

FR1719CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du Four HxLxP 31x43,5x43,5 cm Volume 58 l Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats largeur 46 cm profond

Pagina 12 - Care and maintenance

2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installat

Pagina 13

20FRSSRAH6TGC1E FRH6GG1E FRH6TGC1E FRH6GG1E FRH6TGC1E FRH6GG1E FRSRTC AFo ur2.60527818217911 9238277G ril 2,3075167 164114219255Tension et fréquenc

Pagina 14 - Mode d’emploi

FR21Description de l’appareil*N’existe que sur certains modèlesVue d’ensembleTableau de bordManetteFOURManetteMINUTEUR*Manettes BRÛLEURSdu plan de cui

Pagina 15 - Installation

22FR! Avant toute utilisation, vous devez impérativementenlever les films plastiques situés sur les côtés del’appareilUtilisation du plan de cuissonAl

Pagina 16 - Min. mm

FR23*N’existe que sur certains modèlesD! Le four étant équipé d’un dispositif de sécurité deflamme, il faut pousser sur le bouton du FOURpendant envir

Pagina 17

24FRTableau de cuisson*N’existe que sur certains modèlesAliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée (°C) Dur

Pagina 18

FR25Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Pagina 19

Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nettojez

Pagina 20

27FRDémontage et remontage de la porte du four : 1.Ouvrir la porte2.Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières de la porte du four (vo

Pagina 21 - Description de l’appareil

FR09/2013 - 195110515.01XEROX FABRIANO

Pagina 22 - Mise en marche et utilisation

GB3• Do not position blinds behind the cooker or lessthan 200 mm away from its sides.• Any hoods must be installed according to theinstructions listed

Pagina 23 - (voir figure)

4GB• Is easy to inspect along its whole length so thatits condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends, wh

Pagina 24

GB5! In the case of natural gas, the adjustment screw mustbe unscrewed by turning it anti-clockwise.5. Turn the knob from the MAX position to the MINp

Pagina 25 - Précautions et conseils

6GBTable of burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid Gas Natural Gas Diameter (mm) Thermal Power kW (p.c.s.*) By Pass 1/100 Nozzle 1/100

Pagina 26 - Nettoyage et entretien

GB7Description of theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANGUID

Pagina 27

8GB! Before operating the product, remove all plasticfilm from the sides of the appliance.Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there

Pagina 28 - XEROX FABRIANO

GB9* Only available in certain models.! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattemptin

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios