Indesit RDPD 96407 JX EU Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Lavadoras Indesit RDPD 96407 JX EU. Indesit RDPD 96407 JX EU Instruction for Use [fr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
GB
1
! This symbol reminds you to read this instruc-
tion manual.
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washer-dryer, 6-7
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 8
Wash cycles and functions, 9
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
RDPD 96407 J
Instructions for use
WASHER-DRYER
English,1
GB
Русский,13
RU
Қазақша,25
KZ
Հայերեն,37
AM
Кыргыз,49
KGZ
FR
Français,61
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instructions for use

GB1! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water s

Pagina 2 - Installation

10GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result

Pagina 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob

Pagina 4 - Care and maintenance

12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwhetherthe

Pagina 5 - Precautions and tips

RU13Русский!          СодержаниеУстановка 14-15Распаковка и выравнив

Pagina 6 - Control panel

14RUУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезд

Pagina 7

RU15Подсоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, распложенному на в

Pagina 8 - How to run a wash cycle or a

16RUОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы

Pagina 9 - Wash cycles and functions

RU17Предосторожности и рекомендации             

Pagina 10 - Detergents and laundry

18RUЯчейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные вещества и типы белья»).Инструкции: внутри дозатора мо

Pagina 11 - Troubleshooting

RU19ДисплейДисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.В области A высвечиваются иконка и выбранная про

Pagina 12

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make

Pagina 13 - Руководство по

20RUПорядок осуществления цикла мойки или сушки1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку , на дисплее появится надпись “HOTPOINT.”. Индикатор ПУСК/

Pagina 14 - Установка

RU21Программы и функцииФункции стирки! В случае если выбранная функция не совместима с установленной программой, тусклым светом загорится соответствую

Pagina 15 - Первый цикл стирки

22RUБлагодаря использованию пара программа оптимизирована на снижение складок на вещах, с целью более легкой последующей глажки.Освежить Паром: для ос

Pagina 16 - Техническое обслуживание

RU23Неисправности и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное

Pagina 17 - Предосторожности и

24RUСервисное обслуживаниеМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенству

Pagina 18 - Описание стиральной машины

KZ25Қазақша! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.МазмұныОрнату, 26-27Қаптамадан алу және түзулеуТок пен суды қосуБірінші жуу цик

Pagina 19

26KZ2. Еден түзу болмаса, алдыңғы аяқтарды қатайту немесе босату арқылы құрылғыны түзулеңіз (суретті қараңыз); құрылғының үстіңгі жағымен салыстырып ө

Pagina 20 - Порядок осуществления цикла

KZ27Ағызу түтігін жалғауАғызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз

Pagina 21 - Программы и функции

28KZСорғыны тазалауКір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (ти

Pagina 22 - Стиральные вещества

KZ29Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік

Pagina 23 - Неисправности и методы

GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

Pagina 24 - Сервисное

30KZЖуғыш зат тартпасы:жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).Бағдарламалар анықтам

Pagina 25 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ31ДисплейДисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.A аймағында мыналар көрсетіледі: белгіше мен таңдалған бағдарла

Pagina 26 - Қаптамадан алу және түзулеу

32KZЖуу циклын немесе кептіру циклын іске қосу» тарауын қараңы1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз; дисплейде «HOTPOINT» мәтіні пайда болады және

Pagina 27 - Техникалық деректері

KZ33Жуу циклдары мен функцияларыЖуу функциялары! Таңдалған функция орнатылған бағдарламамен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы күңгірт болып жа

Pagina 28

34KZЖуғыш заттар мен кірлерЖуғыш зат тартпасыОйдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат

Pagina 29 - Сақтандырулар мен

KZ35Ақаулықтарды жоюКір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төме

Pagina 30 - Кір жуғыш машина сипаттамасы

36KZҚызмет көрсетуТехникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);

Pagina 31

37AMԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱ! Այս պայմանանշանը հիշեցնում է տվյալ տեխնիկական ուղեցույցին ծանոթանալու անհրաժեշտությունը:ԲովանդակթյնՏեղադրմ, 38-39Փաթեթավորման

Pagina 32

38AMՏեղադրմ! Պահպանեք տվյալ ձեռնարկը. Այն անհրաժեշտ է քենայի վաճառքի, փոխանակման, կամ այլ դեպքերմ սարքի շահագործման և գործառնթյան պայմաններին ծանո

Pagina 33 - Жуу циклдары мен

39AMՏեխնիկական տվյալներՄակնիշRDPD 96407 JԱրտադրող երկիր ԻտալիաԳաբարիտային չափերլայնք` 59.5 սմբարձրթյն` 85 սմխորթյն` 54 սմՏա

Pagina 34 - Жуғыш заттар мен кірлер

4GBCleaning the pumpThe washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenan-ce. Sometimes, small items (such as coin

Pagina 35 - Ақаулықтарды жою

40AMՏեխնիկական սպասարկմ և խնամք Ջրի և էլեկտրականթյան անջատմ • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յրաքանչյր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է քենայի ջր

Pagina 36 - Қызмет көрсету

41AMԶգշացեր և առաջարկթյններ! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգթյան ջազգային նորրին համապատասխան: Ուշադիր կարդացեք այս զգշա

Pagina 37 - Շահագործման ղեցյց

42AMԼվացքի քենայի նկարագիրը Կառավարման վահանակ Լվացող նյթերի խցիկ` լվացքի փոշ և փափկեցցիչների բեռնման համար (տես «Լվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսա

Pagina 38 - Տեղադրմ

43AMԷկրանԷկրանը ծառայմ է քենայի ծրագրավորման համար և տրամադրմ է օգտատերերին բազմաթիվտեղեկթյններ:Թիվ A հատվածմ կցցադրվեն հետևյալ տեղեկթյնները՝

Pagina 39 - ! Խորհրդ չի տրվմ

44AMԻնչպես աշխատեցնել լվացման ցիկլը կամ չորացման ցիկլը1. ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՄԻԱՑՄԱՆ ԿԱՐԳԸ. Սեղմեք կոճակը: Էկրանին կարտացոլվի “HOTPOINT” գրառմը: ՄԵԿՆԱՐԿ/ԴԱԴ

Pagina 40 - Տեխնիկական սպասարկմ և խնամք

45AMԾրագրեր և գործառյթներԾրագրերի աղյսակ ԼՎԱՑՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՅԹՆԵՐ ! Եթե ընտրված լրացցիչ գործառյթը անհամատեղելի է ընտրված ծրագրի հետ, ապա կանա համա

Pagina 41 - Զգշացեր և

46AMԼվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսակներԼվացող նյթերի բաշխիչԼվացքի լավ արդյնքը կախված է նաև լվացող նյթերի ճիշտ չափաքանակից` վերջինիս ավելցկը ոչ ա

Pagina 42 - Լվացքի քենայի նկարագիրը

47AMԱնսարքթյններ և դրանց վերացման թոդներԵթե ձեր լվացքի քենան չի աշխատմ:Նախքան Արտոնագրրված սպաարկման կենտրոն դիլը(տես.Արտոնագրված սպասարկմ) ստ

Pagina 43

48AMՍերվիսային սպասարկմՄենք հոգ ենք տանմ ր գնորդների մաին և աշխատմ ենք սերվիսային սպասարկմը դարձնել առավել որոկյալ: Մենք մշտապես կատարելագործմ ե

Pagina 44

49KGZКир жуугуч машина! Бул символ Сизге бул техникалык колдонмону пайдалануу зарылчылыгы жөнүндө эскертет.МазмунуОрнотуу, 50-51Таңгагын чечүү жана

Pagina 45 - Ծրագրեր և գործառյթներ

GB5Precautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informatio

Pagina 46 - Լվացող նյթեր և

50KGZОрнотуу! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнү

Pagina 47 - Անսարքթյններ և դրանց

51KGZСуу төгүүчү ийкем түтүктү туташтырууСуу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта

Pagina 48 - Սերվիսային սպասարկմ

52KGZТехникалык тейлөө жана кам көрүү Сууну жана электр тогун өчүрүү• Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машин

Pagina 49 - Пайдалануу боюнча нускама

53KGZСактык жана сунуштар! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсуздугуңуз мак

Pagina 50 - Таңгагын чечүү жана тегиздөө

54KGZКир жуугуч машинаны сүрөттөөБашкаруу панелиТЕМПЕРАТУРА баскычыПРОГРАММАЛАРДЫ ТАНДОО баскычыЖуугуч заттар үчүн чөнөкчөКОШУМЧА ФУНКЦИЯЛАР баскычта

Pagina 51 - Техникалык маалыматтар

55KGZИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ индикатор менен баскычАЛДЫН АЛА АРАЛАШТЫРУУ баскычыДисплейДисплей машинаны программалоо үчүн кызмат кылат жана пайдалануучуга көп

Pagina 52

56KGZЖуу циклин же кургатуу циклин кантип иштетиш керек1. МАШИНАНЫ КҮЙГҮЗҮҮ ТАРТИБИ , баскычын басыңыз; ИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ индикатору сейрек жашы

Pagina 53 - Сактык жана сунуштар

57KGZПрограммалар жана кошумча функцияларПрограммалардын таблицасыКир жуу функциялары! Эгерде тандалган функция тапшырылган программа менен шайкеш к

Pagina 54 - Кир жуугуч машинаны сүрөттөө

58KGZЖуугуч заттар жана кирдин түрлөрүДетергент диспенсеринин суурмасыЖуугандын жакшы натыйжа бериши детергенттин туура дозасына да көз каранды: детер

Pagina 55 - АРАЛАШТЫРУУ

59KGZБузуктар жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, сервистик тейлөө борборуна кайрылуудан мурда (Сервистик тейлөө кара

Pagina 56

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).Programme Key: the Programme Key insid

Pagina 57 - Программалар жана

60KGZСервистик тейлөөБиз өз сатып алуучуларыбыз жөнүндө кам көрөбүз жана сервистик тейлөөнү сапаттуу кылууга аракет кылабыз. Сиздин техника менен мами

Pagina 58 - Жуугуч заттар жана кирдин

FR61Français! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.SommaireInstallation, 62-63Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricit

Pagina 59 - Бузуктар жана аларды

62FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’

Pagina 60 - Сервистик тейлөө

FR63Caractéristiques techniquesModèleRDPD 96407 JDimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 54 cmCapacitéde 1 à 9 kg pour le lavage de 1 à 6 k

Pagina 61 - Mode d’emploi

64FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant•Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage. Cela réduit l’usure de l’installation

Pagina 62

FR65Précautions et conseilsOuverture manuelle du hublotA défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une pan-ne de courant pour étendre le ling

Pagina 63 - Premier cycle de lavage

66FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Légende: à l’intérieur du

Pagina 64 - Entretien et soin

FR67ÉcranL’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La zone A affiche l’icône et le programme sélectionné, le

Pagina 65 - Précautions et conseils

68FRComment effectuer un cycle de lavage ou un séchage1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche , l’inscription HOTPOINT s’affiche à

Pagina 66 - Bandeau de commandes

FR69Programmes et fonctionsTableau des programmesFonctions de lavage! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec le programme choisi, le vo

Pagina 67

GB7The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The following will appear in area A: the icon and progr

Pagina 68

70FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Pagina 69 - Programmes et fonctions

FR71Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), c

Pagina 70 - Produits lessiviels et linge

72FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd

Pagina 71 - Anomalies et remèdes

8GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display and the

Pagina 72 - Assistance

GB9Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is incompatible with the set pro-gramme, the relevant indicat

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios