GB1! This symbol reminds you to read this instruc-tion manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water s
10GBDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result
GB11TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob
12GBBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwhetherthe
RU13Русский! СодержаниеУстановка 14-15Распаковка и выравнив
14RUУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезд
RU15Подсоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, распложенному на в
16RUОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы
RU17Предосторожности и рекомендации
18RUЯчейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные вещества и типы белья»).Инструкции: внутри дозатора мо
RU19ДисплейДисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.В области A высвечиваются иконка и выбранная про
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make
20RUПорядок осуществления цикла мойки или сушки1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку , на дисплее появится надпись “HOTPOINT.”. Индикатор ПУСК/
RU21Программы и функцииФункции стирки! В случае если выбранная функция не совместима с установленной программой, тусклым светом загорится соответствую
22RUБлагодаря использованию пара программа оптимизирована на снижение складок на вещах, с целью более легкой последующей глажки.Освежить Паром: для ос
RU23Неисправности и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
24RUСервисное обслуживаниеМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенству
KZ25Қазақша! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.МазмұныОрнату, 26-27Қаптамадан алу және түзулеуТок пен суды қосуБірінші жуу цик
26KZ2. Еден түзу болмаса, алдыңғы аяқтарды қатайту немесе босату арқылы құрылғыны түзулеңіз (суретті қараңыз); құрылғының үстіңгі жағымен салыстырып ө
KZ27Ағызу түтігін жалғауАғызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз
28KZСорғыны тазалауКір жуғыш машина ешбір техникалық қызмет көрсетуді қажет етпейтін, өзін-өзі тазалайтын сорғымен жабдықталған. Кейде кіші заттар (ти
KZ29Сақтандырулар мен кеңестер! Бұл кір жуғыш машина халықаралық қауіпсіздік ережелеріне сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік
GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
30KZЖуғыш зат тартпасы:жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).Бағдарламалар анықтам
KZ31ДисплейДисплей құрылғыны бағдарламалаған кезде пайдалы және өте көп ақпарат береді.A аймағында мыналар көрсетіледі: белгіше мен таңдалған бағдарла
32KZЖуу циклын немесе кептіру циклын іске қосу» тарауын қараңы1. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСЫҢЫЗ. түймесін басыңыз; дисплейде «HOTPOINT» мәтіні пайда болады және
KZ33Жуу циклдары мен функцияларыЖуу функциялары! Таңдалған функция орнатылған бағдарламамен үйлесімді болмаса, тиісті индикатор шамы күңгірт болып жа
34KZЖуғыш заттар мен кірлерЖуғыш зат тартпасыОйдағыдай жуу нәтижесіне қол жеткізу жуғыш заттың дұрыс мөлшеріне де байланысты болады: тым көп жуғыш зат
KZ35Ақаулықтарды жоюКір жуғыш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қараңыз), төме
36KZҚызмет көрсетуТехникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз);
37AMԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱ! Այս պայմանանշանը հիշեցնում է տվյալ տեխնիկական ուղեցույցին ծանոթանալու անհրաժեշտությունը:ԲովանդակթյնՏեղադրմ, 38-39Փաթեթավորման
38AMՏեղադրմ! Պահպանեք տվյալ ձեռնարկը. Այն անհրաժեշտ է քենայի վաճառքի, փոխանակման, կամ այլ դեպքերմ սարքի շահագործման և գործառնթյան պայմաններին ծանո
39AMՏեխնիկական տվյալներՄակնիշRDPD 96407 JԱրտադրող երկիր ԻտալիաԳաբարիտային չափերլայնք` 59.5 սմբարձրթյն` 85 սմխորթյն` 54 սմՏա
4GBCleaning the pumpThe washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenan-ce. Sometimes, small items (such as coin
40AMՏեխնիկական սպասարկմ և խնամք Ջրի և էլեկտրականթյան անջատմ • Փակեք ջրամատակարարման ծորակը յրաքանչյր լվացքից հետո: Այդպիսով կպակասի է քենայի ջր
41AMԶգշացեր և առաջարկթյններ! Լվացքի մեքենան նախագծված և արտադրված է անվտանգթյան ջազգային նորրին համապատասխան: Ուշադիր կարդացեք այս զգշա
42AMԼվացքի քենայի նկարագիրը Կառավարման վահանակ Լվացող նյթերի խցիկ` լվացքի փոշ և փափկեցցիչների բեռնման համար (տես «Լվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսա
43AMԷկրանԷկրանը ծառայմ է քենայի ծրագրավորման համար և տրամադրմ է օգտատերերին բազմաթիվտեղեկթյններ:Թիվ A հատվածմ կցցադրվեն հետևյալ տեղեկթյնները՝
44AMԻնչպես աշխատեցնել լվացման ցիկլը կամ չորացման ցիկլը1. ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՄԻԱՑՄԱՆ ԿԱՐԳԸ. Սեղմեք կոճակը: Էկրանին կարտացոլվի “HOTPOINT” գրառմը: ՄԵԿՆԱՐԿ/ԴԱԴ
45AMԾրագրեր և գործառյթներԾրագրերի աղյսակ ԼՎԱՑՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՅԹՆԵՐ ! Եթե ընտրված լրացցիչ գործառյթը անհամատեղելի է ընտրված ծրագրի հետ, ապա կանա համա
46AMԼվացող նյթեր և սպիտակեղենի տեսակներԼվացող նյթերի բաշխիչԼվացքի լավ արդյնքը կախված է նաև լվացող նյթերի ճիշտ չափաքանակից` վերջինիս ավելցկը ոչ ա
47AMԱնսարքթյններ և դրանց վերացման թոդներԵթե ձեր լվացքի քենան չի աշխատմ:Նախքան Արտոնագրրված սպաարկման կենտրոն դիլը(տես.Արտոնագրված սպասարկմ) ստ
48AMՍերվիսային սպասարկմՄենք հոգ ենք տանմ ր գնորդների մաին և աշխատմ ենք սերվիսային սպասարկմը դարձնել առավել որոկյալ: Մենք մշտապես կատարելագործմ ե
49KGZКир жуугуч машина! Бул символ Сизге бул техникалык колдонмону пайдалануу зарылчылыгы жөнүндө эскертет.МазмунуОрнотуу, 50-51Таңгагын чечүү жана
GB5Precautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informatio
50KGZОрнотуу! Бул колдонмону сактап коюңуз. Ал жабдууну сатуу, берүү же жаңы батирге көчүү учурунда, жабдуунун жаңы ээси анын иштөөсүнүн жана тейлөөнү
51KGZСуу төгүүчү ийкем түтүктү туташтырууСуу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп, полдон 65-100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта
52KGZТехникалык тейлөө жана кам көрүү Сууну жана электр тогун өчүрүү• Ар бир жолу кир жуугандан кийин суу түтүк кранын жабыңыз. Мындай жол менен машин
53KGZСактык жана сунуштар! Кир жуугуч машина коопсуздук боюнча эл аралык нормативдерге ылайык долбоорлонгон жана даярдалган. Сиздин коопсуздугуңуз мак
54KGZКир жуугуч машинаны сүрөттөөБашкаруу панелиТЕМПЕРАТУРА баскычыПРОГРАММАЛАРДЫ ТАНДОО баскычыЖуугуч заттар үчүн чөнөкчөКОШУМЧА ФУНКЦИЯЛАР баскычта
55KGZИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ индикатор менен баскычАЛДЫН АЛА АРАЛАШТЫРУУ баскычыДисплейДисплей машинаны программалоо үчүн кызмат кылат жана пайдалануучуга көп
56KGZЖуу циклин же кургатуу циклин кантип иштетиш керек1. МАШИНАНЫ КҮЙГҮЗҮҮ ТАРТИБИ , баскычын басыңыз; ИШТЕТҮҮ/ТЫНЫГУУ индикатору сейрек жашы
57KGZПрограммалар жана кошумча функцияларПрограммалардын таблицасыКир жуу функциялары! Эгерде тандалган функция тапшырылган программа менен шайкеш к
58KGZЖуугуч заттар жана кирдин түрлөрүДетергент диспенсеринин суурмасыЖуугандын жакшы натыйжа бериши детергенттин туура дозасына да көз каранды: детер
59KGZБузуктар жана аларды жоюу методдору Эгерде сиздин кир жуугуч машина иштебесе, сервистик тейлөө борборуна кайрылуудан мурда (Сервистик тейлөө кара
6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).Programme Key: the Programme Key insid
60KGZСервистик тейлөөБиз өз сатып алуучуларыбыз жөнүндө кам көрөбүз жана сервистик тейлөөнү сапаттуу кылууга аракет кылабыз. Сиздин техника менен мами
FR61Français! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.SommaireInstallation, 62-63Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricit
62FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’
FR63Caractéristiques techniquesModèleRDPD 96407 JDimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 54 cmCapacitéde 1 à 9 kg pour le lavage de 1 à 6 k
64FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant•Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage. Cela réduit l’usure de l’installation
FR65Précautions et conseilsOuverture manuelle du hublotA défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une pan-ne de courant pour étendre le ling
66FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Légende: à l’intérieur du
FR67ÉcranL’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La zone A affiche l’icône et le programme sélectionné, le
68FRComment effectuer un cycle de lavage ou un séchage1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche , l’inscription HOTPOINT s’affiche à
FR69Programmes et fonctionsTableau des programmesFonctions de lavage! Si la fonction sélectionnée n’est pas compatible avec le programme choisi, le vo
GB7The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The following will appear in area A: the icon and progr
70FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l
FR71Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), c
72FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd
8GBHow to run a wash cycle or a drying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display and the
GB9Wash cycles and functionsTable of wash cyclesWash functions! If the selected function is incompatible with the set pro-gramme, the relevant indicat
Comentarios a estos manuales