Indesit KP6T72S(X)/DK Instrucciones de uso Pagina 1

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Indesit KP6T72S(X)/DK. Indesit KP6T72S(X)/DK Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
DE
Inhaltsverzeichnis
Installationsanweisungen, 2-6
Aufstellung
Elektroanschluss
Entsorgung
Merkmale der brenner und düsen
Typenschild
Beschreibung des Gerätes, 7
Geräteansicht
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 8-11
Kochmulde
Praktische Back-/Brathinweise
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 12
Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes
Allgemeine Sicherheit
Reinigung und Pflege, 13
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
KP6T72S/DK
English, 25
GBGB
GBGB
GB
Dansk, 14
DK
Deutsch, 1
DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungKOCHFELDDEInhaltsverzeichnisInstallationsanweisungen, 2-6AufstellungElektroanschlussEntsorgungMerkmale der brenner und düsenTypensc

Pagina 2 - Installationsanweisungen

DE10 Fast Cooking" (Intensivgaren)Thermostatenregler: zwischen 40°C und MAX.Die Heizelemente schalten sich ein und das Gebläsewird in Betrieb gen

Pagina 3 - Zuluftöffnungen

DE11Praktische Back-/BrathinweisePositionFunktion-swählerGerichte Gew.(Kg)EinschubHöhe vonuntenVorheizzeit(Minuten)PositionThermostat-enreglerGarzeit(

Pagina 4 - Elektroanschluss

DE12Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Pagina 5 - Entsorgung

DE13Reinigung undPflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerä

Pagina 6 - Erdgas G20 H.s. = 37,78 MJ/m3

BrugervejledningKOMFUROversigtInstallation, 15-18PlaceringElektrisk tilslutningBortskaffelseTypeskiltBeskrivelse af ovnen, 19Samlet illustrationStart

Pagina 7 - Beschreibung

DK15Installation! Inden det nye apparat tages i brug skal man nøjelæse disse brugsanvisninger. Ved salg,overdragelse eller flytning skal brugsanvisnin

Pagina 8 - Gebrauch

16DKlokale skal foregå frit gennem permanente åbningermed tværsnit, der ikke er mindre end ovennævnte.Disse åbninger kan også fås ved at forstørremell

Pagina 9

DK17• Når handlingen er udført skal man udskifte detgamle mærkat med mærkatet for den gas, der nuanvendes, som kan fås hos vore servicecentre.Indstill

Pagina 10

18DKTYPESKILT Mål Bredde 43,5 cm Højde 32 cm Dybde 41,4 cm Volumen 53 liter Elektriske tilslutninger spænding: 230V ~ 50Hz maks. strømforbrug 2850W EN

Pagina 11 - Praktische Back-/Brathinweise

DK19Beskrivelse af apparatetSamlet illustrationSIKKERHEDSANORDNINGER *Tænding af GASBLUS *HJÆLPEGASBLUSBETJENINGSKNAPPER TIL GASBLUSTIMERKONTROLLAMPE

Pagina 12 - Vorsichtsmaßregeln

DE2Installationsanweisungen! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafü

Pagina 13 - Reinigung und

20DKStart og brugBeskrivelse af komfuretAlle gasblussene er udstyret med automatisktænding samt et sikkerhedsvarmeelement modgasudslip, som blokerer f

Pagina 14 - Brugervejledning

DK21afkølingscyklussen betydeligt. Denne proces styresaf en supplerende termostat, og kan foregå i én ellerflere cyklusser.! Når ovnen tændes første g

Pagina 15 - Installation

22DKFor optøning af mere skrøbelige madvarer kan manindstille til 60°C eller bruge koldluftcirkulation ogindstille termostatknappen på 0°C. Programmet

Pagina 16

DK23Forskrifter og råd! Apparatet er udviklet og konstrueret ioverensstemmelse med internationalesikkerhedsbestemmelser. Disse advarsler gives afsikke

Pagina 17 - Elektrisk tilslutning

24DKVedligeholdelseAfbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelseskal den elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af app

Pagina 18

Operating InstructionsCOOKERContentsInstallation, 26-29PositioningElectrical connectionDisposalData plateDescription of the appliance, 30Overall view

Pagina 19 - Beskrivelse af apparatet

26GBInstallation! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the s

Pagina 20 - Start og brug

GB27The air inflow may also be obtained from an adjoiningroom, provided the latter is not a bedroom or a roomwhere there is a risk of fire, such as wa

Pagina 21

28GB• On completing the operation, replace the old ratinglabel with the one showing the new type of gas; thesticker is available from our Service Cen

Pagina 22

GB29Disposal • When disposing of packaging material: observelocal legislation so that the packaging may bereused.• The European Directive 2002/96/EC r

Pagina 23 - Forskrifter og råd

DE3• Sie muss einen freien, gesamten Netto-Durchgangsquerschnitt von mindestens 6 cm² prokW der thermischen Geräte-Nennleistungaufweisen, mindestens j

Pagina 24 - Vedligeholdelse

30GBDescriptionof the applianceOverall viewSAFETY DEVICES *Ignition forGAS BURNERS *AUXILIARY GAS BURNERCONTROL KNOBS FOR GAS BURNERSTIMERELECTRIC HEA

Pagina 25 - Operating Instructions

GB31Start-up and useHob operationThe burners are fitted with automatic ignition and athermocouple safety device, which automatically cutsoff the gas f

Pagina 26

32GBThe odour that is often detected during this initial useis due to the evaporation of substances used toprotect the oven during storage and until i

Pagina 27

GB33production of considerable heat coming prevalentlyfrom the bottom. The pizza mode is ideal for foodsrequiring high temperatures to cook, like pizz

Pagina 28 - Electrical connection

34GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Pagina 29

GB35Care and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Pagina 30 - Description

36GB08/2008 - 195042237.04XEROX BUSINESS SERVICES

Pagina 31 - Start-up and use

DE4• Er ist so kurz wie möglich zu halten, seine maximaleLänge darf 1,5 m nicht überschreiten.• Er darf keine Biegungen oder Drosselstellenaufweisen;•

Pagina 32

DE5Anschluss des Netzkabels1. Öffnen Sie dasKlemmengehäuse,indem Sie unterZuhilfenahme einesSchraubenziehers dieseitlichen Zungen desKlemmengehäusedec

Pagina 33 - Cooking tips

DE6Merkmale der brenner und düsenTYPENSCHILD Abmessungen Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 53 Elektrischer Anschluss Spannung

Pagina 34 - Precautions and tips

DE7Beschreibungdes GerätesGeräteansichtSICHERHEITSVORRICHTUNG *GASBRENNER-ZÜNDKERZE ** Nur bei einigen Modellen.KLEINBRENNERREGLERKNÖPFE KOCHFELDBRENN

Pagina 35 - Care and maintenance

DE8Inbetriebsetzung undGebrauchKochmuldeSämtliche Brenner sind mit einer Zündautomatik undeiner Thermoelement-Sicherheitsvorrichtung gegenGasverluste

Pagina 36 - XEROX BUSINESS SERVICES

DE9Start handelt.Ventilazione di KühlluftgebläseUm die Wärmeerzeugung an den äußeren Teilen desBackofens zu mindern, wurden einige Modelle miteinem Kü

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios