Indesit K6G52S(X)/R Instrucciones de uso Pagina 51

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 50
51
CZCZ
CZCZ
CZ
DůležitéDůležité
DůležitéDůležité
Důležité
Pro zachování efektivního použití a bezpečnosti tohoto přístroje doporučujeme následující:Pro zachování efektivního použití a bezpečnosti tohoto přístroje doporučujeme následující:
Pro zachování efektivního použití a bezpečnosti tohoto přístroje doporučujeme následující:Pro zachování efektivního použití a bezpečnosti tohoto přístroje doporučujeme následující:
Pro zachování efektivního použití a bezpečnosti tohoto přístroje doporučujeme následující:
pro opravu kontaktujte pouze servisní centra autorizovaná výrobcempro opravu kontaktujte pouze servisní centra autorizovaná výrobcem
pro opravu kontaktujte pouze servisní centra autorizovaná výrobcempro opravu kontaktujte pouze servisní centra autorizovaná výrobcem
pro opravu kontaktujte pouze servisní centra autorizovaná výrobcem
vždy používejte pouze originální náhradní dílyvždy používejte pouze originální náhradní díly
vždy používejte pouze originální náhradní dílyvždy používejte pouze originální náhradní díly
vždy používejte pouze originální náhradní díly
1 Tento přístroj je určen pro neprofesionální použití
v domácnosti.
2 Tyto instrukce jsou určeny pouze pro ty země, jejichž
symboly jsou uvedeny v této brožuře a na sériovém štítku
tohoto přístroje.
3 Tento návod k použití platí pro zařízení třídy 1 (instalované
nezávisle) nebo zařízení třídy 2, podtřídy 1 (instalované
mezi dvě skříňky)
4 Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento návod
k použití. Poskytne vám všechny informace potřebné pro
zajištění bezpečné instalace, použití a údržby přístroje.
Tento návod vždy mějte po ruce pro případnou potřebu.
5 Po odstranění obalu, zkontrolujte není-li přístroj poškozen.
Máte-li jakékoliv pochybnosti, přístroj nepoužívejte a
kontaktujte nejbližší servisní centrum Ariston. Nikdy
nenechávejte části obalu (igelitové pytle, polystyrén,
hřebíky atd.) v dosahu dětí, mohly by se pro ně stát
potenciálním zdrojem nebezpečí.
6 Přístroj musí být instalován pouze kvalifikovaným technikem
v souladu se zde uvedenými požadavky. Výrobce neodpovídá
za následky neodborné instalace přístroje, které mohou způsobit
poranění osob nebo poškození majetku.
7 Bezpečnost přístroje z hlediska elektrické energie může být
zaručena pouze v případě správného a účinného uzemnění a
vyhovění bezpečnostním směrnicím. Vždy se ujistěte, že je
uzemnění účinné. V případě jakýchkoliv pochybností,
kontaktujte kvalifikovaného technika, aby systém
překontroloval. Výrobce neodpovídá za škody způsobené
přístrojem, který není správně uzemněn.
8 Před zapojením přístroje do elektrických a plynových rozvodů,
zkontrolujte údaje uvedené na výrobním štítku (na přístroji a/
nebo na obalu), jestli odpovídají elektrickým a plynovým
rozvodům ve vaší domácnosti.
9 Zkontrolujte, zda kapacita a zásuvka elektrické sítě odpovídá
maximální spotřebě přístroje, která je uvedena na výrobním
štítku. Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného
technika.
10 Při instalaci musí být dodržena minimální vzdálenost 3mm mezi
kontakty zařízení a elektrické sítě.
11 Jestliže není zástrčka přístroje a elektrická zásuvka kompatibilní,
nechejte zásuvku vyměnit za vhodný typ kvalifikovaným
technikem, který by měl zkontrolovat typ kabelu zásuvky tak,
aby kabel odpovídal příkonu zařízení. Nedoporučujeme použití
adaptérů, rozdvojek a/nebo prodlužovacích kabelů. V případě
nutnosti použijte pouze takové adaptéry a prodlužovací kabely,
které odpovídají bezpečnostním předpisům. V těchto případech,
nikdy nepřekračujte danou kapacitu uvedenou na jednotlivých
adaptérech nebo prodlužovacím kabelu a maximální uvedený
výkon multiadaptéru.
12 Jestliže není přístroj používán, vypněte jej ze zásuvky. V případě
že, není přístroj delší dobu v provozu, vypněte hlavní vypínač a
uzavřete přívod plynu.
13 Otvory a štěrbiny určené pro ventilaci a odvod tepla nikdy
nezakrývejte.
14 Nikdy neprovádějte výměnu přívodného kabelu sami. Vždy
kontaktujte poprodejní servisní centrum, které je autorizováno
výrobce, a to i v případě, že kabel je poškozen.
15 Tento přístroj musí být používán pouze k účelu, ke
kterému byl vyroben. Jakékoliv jiné použití (například
vytápění místnosti) je nevhodné a nebezpečné. Výrobce
neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním
zařízení.
16 Při používání elektrického zařízení musí být dodržena
základní bezpečnostní pravidla. Zde jsou uvedena zvláště
důležitá:
Nedotýkejte se zařízení vlhkýma rukama nebo
chodidly
Nepoužívejte zařízení pokud jste bosi
Nepoužívejte prodlužovací kabely. Pokud jste nuceni
je použít dbejte všech bezpečnostních opatření
Nikdy neodpojujte zařízení ze zásuvky taháním za
přívodný kabel
Nevystavujte zařízení povětrnostním vlivům (déšť,
přímé sluneční záření apod.)
Nedopusťte, aby zařízení obsluhovaly děti nebo
osoby, které s ním nejsou řádně obeznámeny
17 Před čištěním a provedením údržby vždy odpojte zařízení
ze zásuvky nebo vypněte hlavním vypínačem.
18 V případě problému a/nebo chybné operace přístroje,
vypněte přístroj a uzavřete plynový kohoutek.
Nepokoušejte se závadu odstranit sami. Pro opravu
kontaktujte pouze autorizovaný poprodejní servisní
centrum a žádejte pouze originální náhradní díly. Při
nedodržení předcházejících upozornění může dojít
k ohrožení bezpečnosti zařízení.
19 V případě, že již nebudete zařízení nikdy více používat,
odpojte jej od rozvodů a ustřihněte přívodný kabel.
Zabezpečte také všechny ostatní části přístroje před
dětmi.
20 Nepoužívejte nádobí s nerovným nebo poškozeným
dnem na hořácích nebo na elektrických deskách.
Zabráníte tak možnému vylití pokrmů. Rukojeti pánví
nebo hrnců vždy směrujte směrem do centra varné
plochy. V opačném případě by mohlo dojít k zachycení
a upadnutí nádob na zem.
21 Některé části přístroje, zejména plotny, mohou být horké
i po dlouhé době po použití. Nedotýkejte se jich.
22 V případě, že přístroj používáte, nikdy v jeho blízkosti
nemanipulujte s hořlavými tekutinami jako je například
alkohol nebo benzín.
23 Při použití ostatních elektrických zařízení blízko plotny
sporáku, dbejte na to aby se jejich přívodný kabel
nedotýkal horkých částí.
24 Jestliže není přístroj používán, ujistěte se, že tlačítka jsou
v pozici (vložit obrázek).
2525
2525
25
Při používání grilu nebo trouby jsou některé zahřívacíPři používání grilu nebo trouby jsou některé zahřívací
Při používání grilu nebo trouby jsou některé zahřívacíPři používání grilu nebo trouby jsou některé zahřívací
Při používání grilu nebo trouby jsou některé zahřívací
prvky a části dvířek velmi horké. Držte děti mimoprvky a části dvířek velmi horké. Držte děti mimo
prvky a části dvířek velmi horké. Držte děti mimoprvky a části dvířek velmi horké. Držte děti mimo
prvky a části dvířek velmi horké. Držte děti mimo
jejich dosah.jejich dosah.
jejich dosah.jejich dosah.
jejich dosah.
2626
2626
26
Plynová zařízení vyžadují pro bezchybný výkonPlynová zařízení vyžadují pro bezchybný výkon
Plynová zařízení vyžadují pro bezchybný výkonPlynová zařízení vyžadují pro bezchybný výkon
Plynová zařízení vyžadují pro bezchybný výkon
pravidelnou vzduchovou ventilaci. Při instalace vařiče,pravidelnou vzduchovou ventilaci. Při instalace vařiče,
pravidelnou vzduchovou ventilaci. Při instalace vařiče,pravidelnou vzduchovou ventilaci. Při instalace vařiče,
pravidelnou vzduchovou ventilaci. Při instalace vařiče,
postupujte dle odstavce „Umístění“ .postupujte dle odstavce „Umístění“ .
postupujte dle odstavce „Umístění“ .postupujte dle odstavce „Umístění“ .
postupujte dle odstavce „Umístění“ .
27 Některé modely jsou vybaveny skleněným krytem
sporáku. Ten může při přehřátí prasknout. Proto před
jeho zavřením vždy vypněte všechny hořáky a ohřevné desky.
Vista de pagina 50
1 2 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 79 80

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios